最高人民法院關(guān)于涉外民事或商事案件司法文書(shū)送達(dá)問(wèn)題若干規(guī)定
最高人民法院關(guān)于涉外民事或商事案件司法文書(shū)送達(dá)問(wèn)題若干規(guī)定
最高人民法院
最高人民法院關(guān)于涉外民事或商事案件司法文書(shū)送達(dá)問(wèn)題若干規(guī)定
最高人民法院關(guān)于涉外民事或商事案件司法文書(shū)送達(dá)問(wèn)題若干規(guī)定
法釋〔2006〕5號(hào)
(2006年7月17日最高人民法院審判委員會(huì)1394次會(huì)議通過(guò))
司法解釋
最高人民法院公告
《最高人民法院關(guān)于涉外民事或商事案件司法文書(shū)送達(dá)問(wèn)題若干規(guī)定》已于2006年7月17日由最高人民法院審判委員會(huì)第1394次會(huì)議通過(guò),現(xiàn)予公布,自2006年8月22日起施行。
最高人民法院
二○○六年八月十日
為規(guī)范涉外民事或商事案件司法文書(shū)送達(dá),根據(jù)《中華人民共和國(guó)民事訴訟法》(以下簡(jiǎn)稱民事訴訟法)的規(guī)定,結(jié)合審判實(shí)踐,制定本規(guī)定。
第一條 人民法院審理涉外民事或商事案件時(shí),向在中華人民共和國(guó)領(lǐng)域內(nèi)沒(méi)有住所的受送達(dá)人送達(dá)司法文書(shū),適用本規(guī)定。
第二條 本規(guī)定所稱司法文書(shū),是指起訴狀副本、上訴狀副本、反訴狀副本、答辯狀副本、傳票、判決書(shū)、調(diào)解書(shū)、裁定書(shū)、支付令、決定書(shū)、通知書(shū)、證明書(shū)、送達(dá)回證以及其他司法文書(shū)。
第三條 作為受送達(dá)人的自然人或者企業(yè)、其他組織的法定代表人、主要負(fù)責(zé)人在中華人民共和國(guó)領(lǐng)域內(nèi)的,人民法院可以向該自然人或者法定代表人、主要負(fù)責(zé)人送達(dá)。
第四條 除受送達(dá)人在授權(quán)委托書(shū)中明確表明其訴訟代理人無(wú)權(quán)代為接收有關(guān)司法文書(shū)外,其委托的訴訟代理人為民事訴訟法第二百四十七條第(四)項(xiàng)規(guī)定的有權(quán)代其接受送達(dá)的訴訟代理人,人民法院可以向該訴訟代理人送達(dá)。
第五條 人民法院向受送達(dá)人送達(dá)司法文書(shū),可以送達(dá)給其在中華人民共和國(guó)領(lǐng)域內(nèi)設(shè)立的代表機(jī)構(gòu)。
受送達(dá)人在中華人民共和國(guó)領(lǐng)域內(nèi)有分支機(jī)構(gòu)或者業(yè)務(wù)代辦人的,經(jīng)該受送達(dá)人授權(quán),人民法院可以向其分支機(jī)構(gòu)或者業(yè)務(wù)代辦人送達(dá)。
第六條 人民法院向在中華人民共和國(guó)領(lǐng)域內(nèi)沒(méi)有住所的受送達(dá)人送達(dá)司法文書(shū)時(shí),若該受送達(dá)人所在國(guó)與中華人民共和國(guó)簽訂有司法協(xié)助協(xié)定,可以依照司法協(xié)助協(xié)定規(guī)定的方式送達(dá);若該受送達(dá)人所在國(guó)是《關(guān)于向國(guó)外送達(dá)民事或商事司法文書(shū)和司法外文書(shū)公約》的成員國(guó),可以依照該公約規(guī)定的方式送達(dá)。
受送達(dá)人所在國(guó)與中華人民共和國(guó)簽訂有司法協(xié)助協(xié)定,且為《關(guān)于向國(guó)外送達(dá)民事或商事司法文書(shū)和司法外文書(shū)公約》成員國(guó)的,人民法院依照司法協(xié)助協(xié)定的規(guī)定辦理。
第七條 按照司法協(xié)助協(xié)定、《關(guān)于向國(guó)外送達(dá)民事或商事司法文書(shū)和司法外文書(shū)公約》或者外交途徑送達(dá)司法文書(shū),自我國(guó)有關(guān)機(jī)關(guān)將司法文書(shū)轉(zhuǎn)遞受送達(dá)人所在國(guó)有關(guān)機(jī)關(guān)之日起滿六個(gè)月,如果未能收到送達(dá)與否的證明文件,且根據(jù)各種情況不足以認(rèn)定已經(jīng)送達(dá)的,視為不能用該種方式送達(dá)。
第八條 受送達(dá)人所在國(guó)允許郵寄送達(dá)的,人民法院可以郵寄送達(dá)。
郵寄送達(dá)時(shí)應(yīng)附有送達(dá)回證。受送達(dá)人未在送達(dá)回證上簽收但在郵件回執(zhí)上簽收的,視為送達(dá),簽收日期為送達(dá)日期。
自郵寄之日起滿六個(gè)月,如果未能收到送達(dá)與否的證明文件,且根據(jù)各種情況不足以認(rèn)定已經(jīng)送達(dá)的,視為不能用郵寄方式送達(dá)。
第九條 人民法院依照民事訴訟法第二百四十七條第(七)項(xiàng)規(guī)定的公告方式送達(dá)時(shí),公告內(nèi)容應(yīng)在國(guó)內(nèi)外公開(kāi)發(fā)行的報(bào)刊上刊登。
第十條 除本規(guī)定上述送達(dá)方式外,人民法院可以通過(guò)傳真、電子郵件等能夠確認(rèn)收悉的其他適當(dāng)方式向受送達(dá)人送達(dá)。
第十一條 除公告送達(dá)方式外,人民法院可以同時(shí)采取多種方式向受送達(dá)人進(jìn)行送達(dá),但應(yīng)根據(jù)最先實(shí)現(xiàn)送達(dá)的方式確定送達(dá)日期。
第十二條 人民法院向受送達(dá)人在中華人民共和國(guó)領(lǐng)域內(nèi)的法定代表人、主要負(fù)責(zé)人、訴訟代理人、代表機(jī)構(gòu)以及有權(quán)接受送達(dá)的分支機(jī)構(gòu)、業(yè)務(wù)代辦人送達(dá)司法文書(shū),可以適用留置送達(dá)的方式。
第十三條 受送達(dá)人未對(duì)人民法院送達(dá)的司法文書(shū)履行簽收手續(xù),但存在以下情形之一的,視為送達(dá):
(一)受送達(dá)人書(shū)面向人民法院提及了所送達(dá)司法文書(shū)的內(nèi)容;
(二)受送達(dá)人已經(jīng)按照所送達(dá)司法文書(shū)的內(nèi)容履行;
(三)其他可以視為已經(jīng)送達(dá)的情形。
第十四條 人民法院送達(dá)司法文書(shū),根據(jù)有關(guān)規(guī)定需要通過(guò)上級(jí)人民法院轉(zhuǎn)遞的,應(yīng)附申請(qǐng)轉(zhuǎn)遞函。
上級(jí)人民法院收到下級(jí)人民法院申請(qǐng)轉(zhuǎn)遞的司法文書(shū),應(yīng)在七個(gè)工作日內(nèi)予以轉(zhuǎn)遞。
上級(jí)人民法院認(rèn)為下級(jí)人民法院申請(qǐng)轉(zhuǎn)遞的司法文書(shū)不符合有關(guān)規(guī)定需要補(bǔ)正的,應(yīng)在七個(gè)工作日內(nèi)退回申請(qǐng)轉(zhuǎn)遞的人民法院。
第十五條 人民法院送達(dá)司法文書(shū),根據(jù)有關(guān)規(guī)定需要提供翻譯件的,應(yīng)由受理案件的人民法院委托中華人民共和國(guó)領(lǐng)域內(nèi)的翻譯機(jī)構(gòu)進(jìn)行翻譯。
翻譯件不加蓋人民法院印章,但應(yīng)由翻譯機(jī)構(gòu)或翻譯人員簽名或蓋章證明譯文與原文一致。
第十六條 本規(guī)定自公布之日起施行。