- 編號:65654
- 書名:中外合資法律文件(中英文對照)/中外合資法律文件實務(wù)操作
- 作者:趙志平編著
- 出版社:法律
- 出版時間:2015年10月
- 入庫時間:2015-10-18
- 定價:118
圖書內(nèi)容簡介
本書分三部分,第一部分提供了中外合資法律文件的基本范本,包含《保密協(xié)議》、《諒解備忘錄》、《股權(quán)轉(zhuǎn)讓合資意向書》、《可行性報告》、《股權(quán)轉(zhuǎn)讓協(xié)議》、《技術(shù)轉(zhuǎn)讓協(xié)議》、《技術(shù)許可協(xié)議》、《商標(biāo)許可協(xié)議》以及《勞動合同》等,第二部分針對諸多可能涉及的問題提供了若干個備選條款,第三部分包括中英文對照的《關(guān)于外國投資者并購境內(nèi)企業(yè)的規(guī)定》、《專利法》、《商標(biāo)法》和《合同法》的技術(shù)合同部分等相關(guān)法律。本書對于那些正在準(zhǔn)備內(nèi)資公司的設(shè)立、合并、股權(quán)轉(zhuǎn)讓等法律文件的讀者也是一本頗具參考價值的工具書。無論是否需要英文文本的合資合同、投資協(xié)議和/或公司章程等法律文件,讀者在參與中外合資或內(nèi)資企業(yè)設(shè)立的談判工作前都需要充分了解投資人/股東可能關(guān)注的涉及他們與未來公司有關(guān)的各項權(quán)利和義務(wù)事項。
圖書目錄
TABLE OF CONTENTS
1. NON DISCLOSURE AGREEMENT / 1 1. 保密協(xié)議 / 1
2. MEMORANDUM OF UNDERSTAN- 2. 諒解備忘錄 / 6
DING / 6
3. L E T T E R O F I N T E N T F O R J O I N T 3. 股權(quán)轉(zhuǎn)讓合資意向書 / 12
VENTURE / 12
4. FEASIBILITY STUDY / 20 4. 可行性研究報告 / 20
5. EQUITY TRANSFER AGREEMENT / 44 5. 股權(quán)轉(zhuǎn)讓協(xié)議 / 44
6. TECHNOLOGY TRANSFER AGREE- 6. 技術(shù)轉(zhuǎn)讓協(xié)議 / 58
MENT / 58
7. TECHNOLOGY LICENSE AGREEM- 7. 技術(shù)許可協(xié)議 / 72
ENT / 72
8. TRADEMARK LICENSE AGREEM- 8. 商標(biāo)許可協(xié)議 / 90
ENT / 90
9. EMPLOYMENT CONTRACT / 99 9. 勞動合同 / 99
CHAPTER 1 CONFIDECIALITY AND 第一章 保密與競業(yè)限制 / 108
NON-COMPETITION / 108
1.1 Confidentiality Obligation between the 1.1 公司之間的保密義務(wù) / 108
Companies / 108
1.1.1 Preliminary Statement / 108 1.1.1 序言 / 108
1.1.2 Whereas / 109 1.1.2 鑒于 / 109
1.1.3 Confidential Information / 110 1.1.3 保密信息 / 110
1.1.4 Non-Confidential Information / 111 1.1.4 非保密信息 / 111
1.1.5 Use Restrictions / 113 1.1.5 使用限制 / 113
1.1.6 Protection Measures / 115 1.1.6 保護(hù)措施 / 115
1.1.7 Non-Disclosure / 117 1.1.7 不披露 / 117
1.1.8 Liability for Breach of Contract / 119 1.1.8 違約責(zé)任 / 119
1.1.9 Obligation Exemption / 120 1.1.9 義務(wù)豁免 / 120
1.1.10 Termination / 123 1.1.10 協(xié)議終止 / 123
1.1.11 Dispute Settlement / 123 1.1.11 爭議解決 / 123
1.1.12 Survival / 123 1.1.12 保密期限 / 123
1.1.13 Miscellaneous / 124 1.1.13 其他約定 / 124
1.2 E m p l o y e e ’ s O b l i g a t i o n o f t h e 1.2 員工保密義務(wù) / 124
Confidentiality / 124
1.2.1 General Provisions / 124 1.2.1 總則 / 124
1.2.2 Non-Disclosed Information of the 1.2.2 雇主保密信息 / 125
Employer / 125
1.2.3 Secret Classification / 127 1.2.3 保密等級 / 127
1.2.4 Non-Disclosure / 128 1.2.4 不披露 / 128
1.2.5 Liability of Breach of Contract / 129 1.2.5 違約責(zé)任 / 129
1.2.6 The Time Limit of the Confidentiality / 130 1.2.6 保密期限 / 130
1.3 Non-Competition / 130 1.3 競業(yè)禁止 / 130
CHAPTER 2 INTENT OF SINO-FORE- 第二章 合資意向 / 131
IGN EQUITY JOINT VENT-
URE / 131
2.1 General Provisions / 131 2.1 總則 / 131
2.2 Purpose of Cooperation / 135 2.2 合作的目的 / 135
2.3 Due Diligence / 136 2.3 盡職調(diào)查 / 136
2.4 Form of Company and Duration / 138 2.4 公司的形式和期限 / 138
2.4.1 Compang Form / 138 2.4.1 公司形式 / 138
2.4.2 Joint Venture Duration / 138 2.4.2 合資期限 / 138
2.5 Equity Interests and Transfer / 138 2.5 股權(quán)及轉(zhuǎn)讓 / 138
2.5.1 Equity Transfer / 138 2.5.1 股權(quán)轉(zhuǎn)讓 / 138
2.5.2 Equity Ratio / 138 2.5.2 股權(quán)比例 / 138