- 編號:63121
- 書名:當圖書成為武器
- 作者:(美)芬恩等著
- 出版社:北大
- 出版時間:2015年2月
- 入庫時間:2015-4-7
- 定價:45元
- 特價:38.25元,85折,省6.75元!
圖書內容簡介
1956年5月,一位意大利出版商的書探乘列車前往莫斯科郊外,拜訪偉大的俄國詩人鮑里斯?帕斯捷爾納克。他離開時帶走了帕斯捷爾納克首部小說的原始書稿,以及作者托付的一句話:“這是《日瓦戈醫(yī)生》,愿這本書流傳全世界。”帕斯捷爾納克相信,自己的小說不可能在蘇聯(lián)出版,因為官方認為此書攻擊1917年革命,是一株無可救藥的毒草。
從意大利開始,《日瓦戈醫(yī)生》多種語言的譯本在世界各國出版,廣為流傳;與此同時,帕斯捷爾納克則在蘇聯(lián)國內遭遇了疾風驟雨般的輿論抨擊。這部巨著及其跌拓的出版歷程也引起了中央情報局的注意。后者秘密印刷了一批俄文版《日瓦戈醫(yī)生》,偷運進蘇聯(lián)。《日瓦戈醫(yī)生》被卷入冷戰(zhàn)雙方意識形態(tài)斗爭的漩渦,這成為該書非凡經(jīng)歷的一部分。
時過境遷,這段不同尋常的軼事,終于在半個世紀之后,由本書的兩位作者發(fā)掘整理,公之于世。
圖書目錄
序
“這是《日瓦戈醫(yī)生》。愿這本書流傳全世界!
第1章
“俄羅斯的屋頂整個給掀翻了!
第2章
“帕斯捷爾納克不經(jīng)意間走進了斯大林的個人生活!
第3章
“我作了安排,要在一部小說中與你見面。”
第4章
“你意識到這小說的反蘇性質嗎?”
第5章
“完成之前,我是個沒有自由卻無比幸福的狂人!
第6章
“不出版這樣一部小說等于犯下反文化罪。”
第7章
“假如這是西方人眼中的自由,那我不得不說,我們的看法不同。”
第8章
“我們在鐵幕上撕開一個大洞!
第9章
“我們來秘密做!
第10章
“遭受過不幸與災禍,精神痛苦,但他看上去仍是個天才!
第11章
“形勢十分明朗,不會留情。”
第12章
“帕斯捷爾納克的名字就是戰(zhàn)爭的代名詞。”
第13章
“我像頭困獸般無奈。”
第14章
“與俄國大學生共度周末!
第15章
“天空藍得讓人難以忍受!
第16章
“現(xiàn)在讓我為沒出這本書感到遺憾,太晚了!
后記
鳴謝
資料來源說明
注釋
參考文獻