二十世紀(jì)是中華文化經(jīng)受空前巨大、深刻、劇烈變革的偉大世
紀(jì)。在百年巨變的烈火中,包括法制文明在內(nèi)的新的中華文明,如
“火鳳凰”一般獲得新生。
大體上講,二十世紀(jì)是中國法制現(xiàn)代化的世紀(jì)。這一個世紀(jì)的
歷程,不僅僅是移植新法、開啟民智、會通中西的法制變革的歷
程。更是整個中華文明走出傳統(tǒng)的困局、與世界接軌并獲得新生的
歷程。百年曲折坎坷,百年是非成敗、得失利弊,值此新舊世紀(jì)交
替之際,亟待認(rèn)真而深刻的反省。這一反省,不僅有助于當(dāng)代中國
法制建設(shè)的深入,亦有助于推進(jìn)新世紀(jì)中國民主與法治社會的形
成。這一反省,是一項跨世紀(jì)的偉大工程。作為這一工程的起始或
基礎(chǔ),我們應(yīng)全面系統(tǒng)地檢視、總結(jié)二十世紀(jì)中華法學(xué)全部學(xué)術(shù)成
就,并試圖作初步點評。為此,我們特鄭重推出“二十世紀(jì)中華
法學(xué)文叢”。
1898年,光緒皇帝接受康有為、梁啟超等人建議,實行“新
政”。中國法制現(xiàn)代化的事業(yè)于此開始萌動,但旋即夭折。四年之
后,在內(nèi)外劇變的巨大壓力下,這一事業(yè)再次啟動。1902年,清
廷命沈家本、伍廷芳為修訂法律大臣,設(shè)修訂法律館,開始翻譯歐
美各國法律并擬定中國之刑律、民商律、訴訟律、審判編制法等新
型法律。這一年,應(yīng)視為中國法制現(xiàn)代化的正式開始。白此,中國
法律傳統(tǒng)開始發(fā)生脫胎換骨的變化:以五刑、十惡、八議、官當(dāng)、
刑訊、尊卑良賤有別、行政司法合一為主要特征且“民刑不分,
諸法合體”的中國法律傳統(tǒng),在極短時間內(nèi)倉促退出歷史舞臺,
取而代之的是一個又一個令國人頗感生疏的新式法律體系和法律運
作機制。不寧惟是,一套又一套從前被認(rèn)為“大逆不道”、“不合
國情”的法律觀念一一“民主”、“自由”、“平等”、“法治”、“契
約自由”、“無罪推定”、“制約權(quán)力”、“權(quán)利神圣”等等,隨著新
型法律制度的推行一起被帶給了人民,使人民的心靈深處漸漸發(fā)生
革命。與此同時,近代意義上的中華法學(xué),亦與“溝通中西法制”
的偉大事業(yè)相伴而生,漸至發(fā)達(dá)。出洋學(xué)習(xí)歐美日本法律成為學(xué)子
之時尚,法政學(xué)堂如雨后春筍,法政期刊雜志百家爭鳴,法學(xué)著譯
如火如荼,法學(xué)成為中國之“顯學(xué)”。據(jù)不完全統(tǒng)計,僅二十世紀(jì)
上半葉,全國各出版機構(gòu)出版發(fā)行的法律和法學(xué)著譯及資料,多達(dá)
六千余種,總印行數(shù)多達(dá)數(shù)百萬冊。本世紀(jì)下半期,“法律虛無主
義”一度盛行,為患幾近三十年,中國法律和法學(xué)一派凋零。七
十年代末以后,國人痛定思痛,重新覺醒,中國又回到法制現(xiàn)代化
的正軌,法律和法學(xué)重新興旺和昌盛,法學(xué)著譯出版再次空前繁
榮。據(jù)估計,1978年至今,我國法學(xué)著譯資料的出版多達(dá)萬種,
總印數(shù)可能在千萬冊以上。這期間,不惟基本完成了前人未竟的法
制和法學(xué)現(xiàn)代化事業(yè),亦開始了向法制和法學(xué)更高的境界的邁進(jìn)。
這一個世紀(jì)的法學(xué)著譯和資料編纂,是中國法律現(xiàn)代化歷程的
忠實記錄,是中華法學(xué)界百年耕耘的結(jié)晶。從“全盤歐化”、“全
盤蘇化”的偏失到“中國特色”法制與法學(xué)的探索,百年上下求
索留下的這份寶貴的學(xué)術(shù)遺產(chǎn),值得我們珍惜;即使僅僅作為一部
時代的病歷,也值得我們借鑒和分析,以期發(fā)現(xiàn)和治療我國法制現(xiàn)
代化過程中的常見病癥。不幸的是,這份學(xué)術(shù)遺產(chǎn),特別是二十世
紀(jì)上半葉的法學(xué)著譯資料,現(xiàn)在正面臨著悄然毀失的危險。由于印
刷技術(shù)低下、紙質(zhì)粗劣、館藏條件落后,許多法學(xué)書籍破舊枯朽,
不堪翻閱,有些甚至圖文蝕褪無法辯讀。加之種種人為的原因,那
些汗牛充棟的法學(xué)資料長期塵封蛛網(wǎng),很少有人記起,半個世紀(jì)的
探索和成就竟被視若虛無。館藏制度之限制又使借閱者困阻重重。
人們常嘆:《尚書》、《周易》乃至秦漢野史隨處可得,幾十年前的
法學(xué)著譯竟一書難求!此種文化“斷裂”現(xiàn)象,實有礙于今日中
國法律教育和研究事業(yè)之正常進(jìn)行,亦有損于中國法律現(xiàn)代化事業(yè)
之發(fā)達(dá)。以上諸端,不僅二十世紀(jì)上半期的書籍如是,二十世紀(jì)下
半期的一些作品亦已經(jīng)或很快將面臨同樣的命運。有感于此,我們
遂有整理二十世紀(jì)中華法學(xué)遺產(chǎn)之愿望及籌劃,不意與中國政法大
學(xué)出版社之設(shè)想不謀而合,是以有“二十世紀(jì)中華法學(xué)文叢”之
選印。
本“文叢”選印的書籍或選編的論文,縱貫二十世紀(jì)始終。
凡能代表二十世紀(jì)不同時期法律學(xué)術(shù)水平、法制特色,有較大影響
且為當(dāng)今中國法學(xué)教育研究所需要者,均在選印之列。即使是五十
至七十年代間特定背景下的法律和法學(xué)作品,只要有歷史文獻(xiàn)價
值,亦可收入。在選印的順序上,大致由遠(yuǎn)及近,優(yōu)先選印上半個
世紀(jì)的著譯資料。目前選印編輯的重點是二十世紀(jì)前半期作品。二
十世紀(jì)后半期的法學(xué)成就,擬在以后條件成熟時再行整理。選本范
圍將不局限于內(nèi)地學(xué)者的作品,還將涉及五十年代以后臺灣、香港
地區(qū)和海外華人學(xué)者的法學(xué)作品,因為他們的成就也是二十世紀(jì)中
華法學(xué)不可忽視的一部分。除曾正式出版的單本著譯外,還將匯聚
若干法學(xué)家的個人文集,或重新編輯二十世紀(jì)各個不同時期的法
規(guī)、案例及習(xí)慣調(diào)查資料。不過,凡近二十年間已為各出版機構(gòu)再
版的法學(xué)著作、譯作,原則上不再選印。
、 為了保證選本的權(quán)威性、準(zhǔn)確性,我們特聘請了六位二十世紀(jì)
上半葉即涉足法學(xué)或司法工作的前輩學(xué)者出任顧問。老先生們不顧
古稀耄耋之年,親自批點方案、確定書目、選擇版本,并以口頭或
書面的方式提出了許多寶貴的意見。幸賴于此,我們的計劃才得以
順利進(jìn)行。
本“文叢”之選印,旨在集二十世紀(jì)中華法學(xué)之大成。為體
現(xiàn)歷史真實,我們將恪守“尊重原作”的原則,不作內(nèi)容上的任
何更動。即使有個別觀點與今日不符,亦予以保留。作為不同時期
的特殊歷史記錄,保持原貌更有利于比較和借鑒。為了使讀者對每
本書的作者及該書的學(xué)術(shù)地位等有一個必要的背景了解,我們特約
請法學(xué)界一些學(xué)者為各書撰寫關(guān)于其人其書的專文,置于書前。除
此之外,我們所做的純粹是一些技術(shù)性工作,如糾正原作的排印錯
誤,注明原書所引事實、數(shù)據(jù)、名稱之錯誤等等。為方便起見,可
能將同一法學(xué)家的數(shù)個單行著作合而為一,也可能將原合印在一起
的不同著作分開重印,還可能將當(dāng)時或今日學(xué)人對其書或其人的有
關(guān)評論或有關(guān)的圖表、法規(guī)資料選附于書后?傊,盡可能使其全
面、完整。
本“文叢”的選編?,是一項看似簡單實則復(fù)雜艱難的工
作,需要相當(dāng)?shù)膶W(xué)養(yǎng)和責(zé)任心。我們雖兢兢業(yè)業(yè),如臨深履薄,但
仍難免疏漏,懇請各界朋友批評指正。除此之外,還期待學(xué)界朋友
推薦符合本“文叢”宗旨的法學(xué)著譯資料,與我們共同完成這一
跨世紀(jì)工程。
謹(jǐn)以本“文叢”獻(xiàn)給中國法制現(xiàn)代化事業(yè),獻(xiàn)給中國民主法
治的新世紀(jì)!
Copyright © 1999-2024 法律圖書館
.
.