"我國《票據(jù)法》自1995年制定以來,已歷經(jīng)將近三十年!镀睋(jù)法》自身亦存在諸多疏漏與不足,其修改勢在必行。期間,電子票據(jù)的面世及票據(jù)市場的進一步發(fā)展,使得舊法規(guī)難以及時應對新情況。正是基于此種需求,本書試圖對法德日英美五國票據(jù)法進行翻譯,為我國《票據(jù)法》之修改提供比較法上的資源和借鑒。此外,學界既有的兩本票據(jù)法匯編書籍《中外票據(jù)法選》(北京理工大學出版社1991年版)、《國外票據(jù)法》(上海社會科學出版社1991年版),其出版時間已有30多年。加上目前國內(nèi)論文、教材或著作中,雖然有涉及法德日英美五國票據(jù)法的地方,但不夠全面,法條更新也不夠及時。因此,本書重新編譯票據(jù)法發(fā)達國家的立法結(jié)晶,能為我國的立法完善做好知識儲備,并供教學和研究之用。
本書集中精力翻譯《法國商法典》第五卷第一編“商業(yè)票據(jù)”、《德國票據(jù)法》《德國支票法》《日本票據(jù)法》《日本支票法》《英國1882年票據(jù)法》《英國1992年支票法》以及《美國統(tǒng)一商法典》第3編“流通票據(jù)”。同時,在書最后附錄《日內(nèi)瓦統(tǒng)一支票法》《日內(nèi)瓦統(tǒng)一匯票本票法》,以及包括港澳臺地區(qū)的我國票據(jù)法和相關規(guī)定條例。"
沒有圖書目錄
Copyright © 1999-2024 法律圖書館
.
.