在西方學(xué)術(shù)思想的發(fā)展流變中,出現(xiàn)過很多影響深遠的經(jīng)典 著作,這些著作穿越時空,為人們長久研讀,有的甚至影響了整個 人類文明的發(fā)展進程。這套《西方學(xué)術(shù)經(jīng)典文庫》(英漢對照本), 精選了其中最有代表性的一些名著,計劃達到一百部,將陸續(xù)分批 出版直至全部完成。
《西方學(xué)術(shù)經(jīng)典文庫》由多位專家學(xué)者指導(dǎo)分類選目,內(nèi)容涵 蓋哲學(xué)、文學(xué)、宗教學(xué)、政治學(xué)、經(jīng)濟學(xué)、社會學(xué)、人類學(xué)、心理學(xué)、 法學(xué)、歷史學(xué)等類,注重權(quán)威性、學(xué)術(shù)性和影響性,收錄了不同國 家、不同時代、不同流派的諸多名著。
《西方學(xué)術(shù)經(jīng)典文庫》中譯本譯自英文原著或其他文種的英文譯本,以英漢對照的形式出版,讀者可以參照原文對作品有更 加客觀的理解,更好地把握西方學(xué)術(shù)思想的精髓。
為加以區(qū)別,原文中的英文注釋,注釋號用①、②……形式表示;中文譯者注釋則以[1]、[2卜….形式表示。至于英譯本中出現(xiàn)的原文頁碼和特殊索引等問題,中文譯者在“譯者后記”中將予以解釋、說明。另外,在英文原著中,有一些表示著重意義的斜體或大寫等字體,考慮到讀者可以在對照英文閱讀中看到,因此在中譯文中,沒有照樣標出,還望讀者理解。
Copyright © 1999-2024 法律圖書館
.
.