[ 馬雷 ]——(2008-9-22) / 已閱15765次
題目:淺議新一輪歐洲民法典之爭(zhēng)
作者:馬雷
畢業(yè)于荷蘭王國(guó)阿姆斯特丹法學(xué)院碩士研究生
研究方向:比較法,歐洲私法,歐洲家庭法
聯(lián)系方式:LEIMA2008@hotmail.com
過去十幾年里,歐洲法律學(xué)術(shù)界圍繞著歐洲民法典的必要性與可行性的爭(zhēng)論從未停止過。支持派依舊在不厭其煩地歷數(shù)著在歐盟成員國(guó)間一系列條約框架下數(shù)十年里所取得的法律進(jìn)展,而反對(duì)派在質(zhì)疑歐盟法缺乏外部全面性和內(nèi)部連貫性的同時(shí),亦毫無留情地著墨于歐盟各成員國(guó)內(nèi)不同的法律和社會(huì)文化對(duì)歐盟法律一體化過程的反向牽拉效用。
連年的質(zhì)疑之聲和歐洲憲法與里斯本條約在歐盟內(nèi)連續(xù)遭遇的困境并沒有泯滅相當(dāng)數(shù)量的法學(xué)家的歐洲民法典之夢(mèng),自2003年以來在歐洲私法尤其是合同法領(lǐng)域內(nèi),一些學(xué)術(shù)團(tuán)體跳出目前歐盟法框架前瞻性地獨(dú)創(chuàng)出一系列的法律標(biāo)準(zhǔn)參數(shù)(CFR),如2008年初發(fā)布《法律標(biāo)準(zhǔn)參數(shù)草案——?dú)W洲私法基本原則、定義和現(xiàn)代法》,這些學(xué)術(shù)成果已在歐洲法學(xué)界掀起了新一輪的歐洲民法典之爭(zhēng)。
本文從歷史上幾次有名的歐洲民法典之爭(zhēng)談起,著重對(duì)自2003年以來的歐洲私法學(xué)術(shù)界在法律標(biāo)準(zhǔn)參數(shù)上取得的成果進(jìn)行初步的價(jià)值衡量,以求為歐洲私法乃至歐洲民法典或部門法典的未來進(jìn)行建設(shè)性的思考。
一、理智還是敵意?
歐盟以及前身歐洲共同體的超國(guó)家性無疑是歐洲民法典之爭(zhēng)的根源所在,當(dāng)大批歐洲法學(xué)家對(duì)一部可能的歐洲民法典歡呼雀躍并急不可待地開始對(duì)民法典的性質(zhì)、結(jié)構(gòu)乃至內(nèi)容進(jìn)行論證的時(shí)候,來自歐洲內(nèi)部與外部的質(zhì)疑和批評(píng)之聲也從未休止過,而其中最有名的當(dāng)屬加拿大法學(xué)家皮埃爾羅格郎。在皮埃爾于1997年發(fā)表在《現(xiàn)代法評(píng)論》的一篇文章里[1],他指出歐洲各國(guó)法律并未真正走上相互融合之路,而所謂的歐洲民法典之說純粹是無稽之談,他的理論依據(jù)之一在于對(duì)法律移植說本身的全盤否定。這不僅使人聯(lián)想起二三十年前恰恰就是以皮埃爾為主角的圍繞著法律移植轟動(dòng)一時(shí)的那場(chǎng)辯論,以法律史學(xué)家艾倫沃森為首的支持派認(rèn)為歷史上多如繁星般的實(shí)例已經(jīng)證明了法律移植的無處不在,而皮埃爾則依托并發(fā)展了法國(guó)孟德斯鳩的相關(guān)學(xué)說并指出法律移植的不可能性,一部法律或一項(xiàng)法律制度在轉(zhuǎn)移至另一法律文化后必然喪失本意。
盡管皮埃爾的理論被之后的法學(xué)家們認(rèn)為有極端之嫌,他本身也被冠之為“不友好的”“反歐洲”學(xué)者,但他的理論也無疑為對(duì)歐洲法律一體化盲目趨從的學(xué)者們上了一課。為了實(shí)現(xiàn)人員、貨物和資本自由流動(dòng)的既定目標(biāo),歐洲共同體和之后的歐盟機(jī)關(guān)做了大量行之有效的工作,比如在歐洲合同法領(lǐng)域,自上世紀(jì)八十年代中期起,歐洲委員會(huì)針對(duì)諸多特定的合同形式頒布了許多指令,這些指令在“直接效力”原則下被貫徹執(zhí)行到每個(gè)成員國(guó)的國(guó)內(nèi)法律框架內(nèi),大大加速了歐洲合同法領(lǐng)域的融合過程,但這樣的努力并非總是受到歡迎的。比如,大陸法系中常見的合同誠(chéng)信原則在被歐盟采用后,常被歐盟內(nèi)的英美法系國(guó)家斥為一種法律的殖民主義,如英國(guó)政治經(jīng)濟(jì)學(xué)院的鞏特爾塔博納就曾將該原則在英國(guó)的大行其道形容為一種刺激性的法律侵入,而此種法律侵入嚴(yán)重影響了成員國(guó)國(guó)內(nèi)私法系統(tǒng)的統(tǒng)一性和連續(xù)性[2]。如果說制定一部歐洲民法典或部門法典是需要時(shí)間來衡量各方的妥協(xié)的話,那如何在架構(gòu)歐洲法律一體化的同時(shí)營(yíng)建統(tǒng)一的歐洲法律文化則是需要耗費(fèi)幾十年乃至上百年的時(shí)間來成就的事業(yè)。因此,與其將皮埃爾對(duì)歐洲民法典的質(zhì)疑之詞認(rèn)定為是一種局外人的敵意,倒不如將其理解為是一種旁觀式的理智更為恰當(dāng)。
二、歐洲私法發(fā)展現(xiàn)狀
雖然對(duì)于歐洲私法這一新興學(xué)科的廣度目前仍然存在爭(zhēng)議,但多數(shù)歐洲法學(xué)家認(rèn)為歐洲私法應(yīng)包括歐洲合同法、歐洲侵權(quán)法、歐洲財(cái)產(chǎn)法,并涵蓋歐洲家庭法、歐洲環(huán)境法和信息技術(shù)法律等法律部門[3]。
無論歐盟民法典究竟是以1990德國(guó)民法典、1804年的法國(guó)民法典還是被譽(yù)為20世紀(jì)最后的民法典1992年荷蘭民法典為典型,一部民法典所應(yīng)具備的兩個(gè)特征是外部的全面性和內(nèi)部的連貫性,而目前的歐盟私法顯然與此二基本特征相去甚遠(yuǎn)。就一系列的歐盟條約來說,雖然它們?cè)诟鞒蓡T國(guó)內(nèi)具有普遍適用效力,但最關(guān)鍵的問題在于成員國(guó)往往以一國(guó)利益和價(jià)值觀念出發(fā)對(duì)條約隨意闡釋,進(jìn)而導(dǎo)致了同一條文在各國(guó)遭遇到了不同的法律解釋;就一系列的歐洲委員會(huì)指令來說,雖然依據(jù)歐洲共同體條約第二百四十九條規(guī)定,各成員國(guó)有義務(wù)修改國(guó)內(nèi)立法以使之與委員會(huì)指令達(dá)成一致,但顯而易見的弊端在于,第一:歐盟機(jī)關(guān)難以界定指令在各成員國(guó)內(nèi)執(zhí)行的程度和效力,第二:在執(zhí)行委員會(huì)指令的往往會(huì)移植一些外來的法律機(jī)制和文化價(jià)值,從而不僅令該指令的效力在此國(guó)內(nèi)大打折扣,而且反而會(huì)影響一國(guó)私法的完整性和內(nèi)部的連貫性。不僅如此,委員會(huì)指令普遍遵循的原則是“最小程度協(xié)調(diào)”原則,即成員國(guó)在不違反一指令的前提下可以援引并使用更嚴(yán)格的立法手段,在該指令調(diào)控領(lǐng)域內(nèi)各成員國(guó)間的法律壁壘并未完全消失。另外,委員會(huì)指令顯然缺乏外部的完整性,比如它只涵蓋了特定的合同類型,在其他的合同法領(lǐng)域則留有空白。
三、歐洲法律標(biāo)準(zhǔn)參數(shù),學(xué)術(shù)先行還是一意孤行?
鑒于以上提及的歐洲私法發(fā)展上的困境,歐洲法學(xué)者并不沉溺于現(xiàn)狀,自上世紀(jì)八十年代中期以來大批歐洲法學(xué)術(shù)機(jī)構(gòu)大規(guī)模自發(fā)地組織了私法標(biāo)準(zhǔn)參數(shù)的活動(dòng)并相繼推出了大批成果。從歐洲合同法委員會(huì)(藍(lán)多爾委員會(huì))首推的歐洲合同法原則到蒂爾堡歐洲侵權(quán)法研究小組于2005年推出的歐洲侵權(quán)法原則,從歐洲民法典小組推出的歐洲法原則叢書到2008年與歐洲私法研究小組合作發(fā)布并公開影印發(fā)行的《法律標(biāo)準(zhǔn)參數(shù)草案——?dú)W洲私法原則、定義和現(xiàn)代法》,這一系列的舉動(dòng)儼然已經(jīng)成為歐洲法學(xué)界的新浪潮。
這一系列的研究成果可以歸納為以下三個(gè)特性。其一:這些歐洲法律學(xué)術(shù)團(tuán)體制定歐洲法原則是受到美國(guó)重述法律制度的啟迪,而首推歐洲合同法原則的藍(lán)多爾委員會(huì)為接下來幾個(gè)學(xué)術(shù)團(tuán)體的研究提供了典范,換句話說,正是藍(lán)多爾委員會(huì)掀起了歐洲學(xué)術(shù)團(tuán)體自發(fā)立法的序幕。值得一提的是,2003年是此學(xué)術(shù)運(yùn)動(dòng)發(fā)展的分水嶺,絕大多數(shù)成果得以在2003年后誕生的一個(gè)很重要的激勵(lì)因素在于歐盟委員會(huì)于此年發(fā)布了歐洲合同法行動(dòng)綱領(lǐng),在此綱領(lǐng)中委員會(huì)第一次提出了歐洲法律標(biāo)準(zhǔn)參數(shù)之說,呼吁并鼓勵(lì)學(xué)術(shù)團(tuán)體獻(xiàn)計(jì)獻(xiàn)策,在對(duì)目前歐洲合同法架構(gòu)進(jìn)行重新考量的同時(shí),欲對(duì)如何加強(qiáng)歐洲合同法內(nèi)部的連貫性一問題提供思路。在行動(dòng)綱領(lǐng)中,歐盟委員會(huì)并未明確歐洲法律標(biāo)準(zhǔn)參數(shù)的定義和范圍,此舉究竟是有意為之或草率疏漏不得而知,但我們可以明確得知的是,這些學(xué)術(shù)團(tuán)體恰如其分地抓住并依托歐盟機(jī)關(guān)此次政治性姿態(tài)“有名分”地大舉作為,雖然沒有人可以確信這些法律成果可以換回歐盟決策機(jī)關(guān)怎樣的回應(yīng)。其二,這些歐洲法律學(xué)術(shù)團(tuán)體幾乎全部遵循著相同的行為和價(jià)值原則,而這一原則可歸結(jié)為“在歐盟范圍內(nèi)依托共同的法律核心價(jià)值尋找最佳的解決方案”,而這也正是歐洲法標(biāo)準(zhǔn)參數(shù)的與美國(guó)重述法的根本區(qū)別,因?yàn)橹厥龇ㄖ卦跈M向描述,而前者更重在縱向的比對(duì)以尋求最佳的解決方案。其三,這些制定、公布乃至公開印刷發(fā)行的歐洲法標(biāo)準(zhǔn)參數(shù)不具有法律約束力,本質(zhì)上講純屬于學(xué)術(shù)界的知識(shí)成果,它的象征意義大于實(shí)際意義,教育和科研意義大于政治和實(shí)用意義。盡管歐盟委員會(huì)將這些歐洲法原則形容為以后行動(dòng)的“工具箱”,且有一定數(shù)量的原則逐漸被歐盟成員國(guó)司法機(jī)構(gòu)援引或使用,但若沒有歐盟范圍內(nèi)政治上的等量回應(yīng)或未來進(jìn)一步升級(jí)后的成員國(guó)條約的話,它們充其量更像是紙上談兵的一廂情愿。標(biāo)準(zhǔn)參數(shù)在教育和科研上固然有其價(jià)值,但我們很難將此效用予以量化,一成員國(guó)的法律研究人員、律師和法學(xué)院學(xué)生當(dāng)然有必要增加對(duì)他成員國(guó)法律和法律文化的認(rèn)知程度,但當(dāng)身處未知大于已知、問題多于答案的窘境時(shí),這些歐洲學(xué)術(shù)團(tuán)體的集體智慧顯然要經(jīng)受更凜冽的質(zhì)疑之聲。
或許值得欣喜的是,這一學(xué)術(shù)界的造法運(yùn)動(dòng)也同時(shí)發(fā)生在歐洲私法的其他領(lǐng)域,比如在傳統(tǒng)觀念里被認(rèn)為難以或較難融合的歐洲家庭法領(lǐng)域,而這也不禁讓人聯(lián)想起1990年左右關(guān)于一部統(tǒng)一的歐洲家庭法的可能性的爭(zhēng)論,支持方阿爾弗雷德瑞格認(rèn)為歐洲家庭法領(lǐng)域的融合之勢(shì)不可避免,而事實(shí)上在家庭法的各個(gè)領(lǐng)域內(nèi)各成員國(guó)相同或類似的立法數(shù)量在增加,而反對(duì)派德國(guó)法學(xué)家迪特爾瑪特尼則認(rèn)為家庭法深深植根于一國(guó)的社會(huì)文化和風(fēng)俗內(nèi),一部統(tǒng)一的歐洲家庭法如烏托邦般虛幻。
歐洲共同體和歐盟條約圈定了歐洲家庭法可能發(fā)展的廣度和深度,盡管歐洲共同體條約第九十五條明確規(guī)定了歐盟機(jī)關(guān)無權(quán)直接統(tǒng)一調(diào)控和協(xié)調(diào)成員國(guó)實(shí)體家庭和繼承法律,但第六十五條卻巧妙地著重強(qiáng)調(diào)了在民事領(lǐng)域的司法協(xié)作具有跨國(guó)效應(yīng)。因?yàn)楦鲊?guó)家庭法的分立并不直接妨礙內(nèi)部市場(chǎng)的形成,所以家庭法的發(fā)展往往被擱置在歐盟立法機(jī)關(guān)議事日程之外,迄今如此普遍被提及的所謂歐洲家庭法來源主要為三,第一:歐洲人權(quán)公約和伴隨里斯本條約生效的歐洲人權(quán)憲章中關(guān)于家庭和私人生活的章節(jié);第二,關(guān)于民事商事領(lǐng)域的司法協(xié)作的布魯塞爾條例一和關(guān)于離婚和父母權(quán)責(zé)的布魯塞爾條例二及補(bǔ)充條例;第三,歐盟法院和歐洲人權(quán)法院的歷年判決。盡管如此,相比于歐洲合同法,歐洲家庭法統(tǒng)一和融合的程度依舊較低。但歐洲一些家庭法領(lǐng)域的法學(xué)家顯然并不安于現(xiàn)狀,以荷蘭烏特列支大學(xué)家庭法教授凱瑟琳娜波勒渥琪為首的法學(xué)家們于2001年建立了歐洲家庭法委員會(huì),并于2004年和2006年連續(xù)推出了以調(diào)控離婚、贍養(yǎng)和父母權(quán)責(zé)為主的歐洲家庭法原則。雖然歐洲法律標(biāo)準(zhǔn)參數(shù)當(dāng)初在被歐盟委員會(huì)提出時(shí)主要是針對(duì)歐洲合同法領(lǐng)域且并未明確其范圍和定義,但筆者認(rèn)為歐洲家庭法原則亦應(yīng)囊括在廣義的歐洲法律標(biāo)準(zhǔn)參數(shù)之內(nèi),因?yàn)樗鼈冊(cè)诒举|(zhì)、結(jié)構(gòu)和特征上與歐洲合同法原則是基本一致的。
綜述以上,歐洲法律標(biāo)準(zhǔn)參數(shù)在本質(zhì)上是學(xué)術(shù)界繞開歐洲法律和政治現(xiàn)實(shí)以促進(jìn)歐洲法律一體化的另辟蹊徑,但歐盟機(jī)關(guān)和各國(guó)領(lǐng)導(dǎo)人對(duì)他們的呼聲也不可能置若罔聞,撇開歐洲民法典的可行性不談,這些學(xué)術(shù)團(tuán)體大有架構(gòu)各領(lǐng)域部門法典的動(dòng)機(jī)和趨勢(shì)。正如荷蘭蒂爾堡大學(xué)教授楊斯密在評(píng)述2008年剛剛發(fā)行的《法律標(biāo)準(zhǔn)參數(shù)草案》時(shí)說的那樣,目前學(xué)術(shù)界的研究進(jìn)度距離歐盟立法現(xiàn)實(shí)已太過遙遠(yuǎn)[4]。如何系統(tǒng)地評(píng)價(jià)和考量這些歐洲法律標(biāo)準(zhǔn)參數(shù)是一個(gè)值得認(rèn)真商榷的問題,我們不妨回到篇首皮埃爾的否定論去,倘使我們不需要一部統(tǒng)一的歐洲民法典,我們是否需要一部學(xué)術(shù)意義上的歐洲民法典或部門法典呢?
我們無法揣測(cè)正忙碌于在國(guó)際舞臺(tái)上拓展政治影響力的歐盟在遭遇尷尬的里斯本條約之后的政治動(dòng)向,但哲學(xué)理論告訴我們,向心力和離心力是相伴相生的,法律升級(jí)固然不能割裂兩者,但究竟如何平衡他們的關(guān)系則值得研究。
在歐洲私法一體化過程中,學(xué)術(shù)先行是必要的,因?yàn)閷W(xué)術(shù)上的創(chuàng)造性地妥協(xié)劃一不僅為歐盟委員會(huì)節(jié)省了相當(dāng)?shù)恼{(diào)研時(shí)間,更向包括歐盟委員會(huì)在內(nèi)的歐盟政治機(jī)關(guān)明確表明了姿態(tài)。目前可以預(yù)見的是,各團(tuán)體在歐洲合同法領(lǐng)域內(nèi)對(duì)法律標(biāo)準(zhǔn)參數(shù)的構(gòu)建將為近期歐盟委員會(huì)規(guī)模性合同法律修訂提供借鑒。
參考文獻(xiàn):
[1]、Pierre Legrand, ‘Against a European Civil Code’, Modern Law Review, 1997, p. 45.
[2]、Gunther Teubner, Legal Irritants: Good Faith in British Law or How Unifying Law Ends Up in New Divergences, Law Department, London School of Economics, The Modern Law Review, Volume 61, 1998, P.22.
[3]、Sjef van Erp, Netherlands Comparative Law Association-European Private Law, Electronic Journal of Comparative Law, Volume 4.1, June 2000.
總共2頁(yè) 1 [2]
下一頁(yè)