[ 陳進 ]——(2004-12-11) / 已閱20288次
【參考文獻】
[1] [荷蘭]亞瑟•哈特坎普:《荷蘭民法典的修訂:1947——1992》,載《外國法譯評》1998年第1期。
[2]參見吳漢東等著:《西方諸國著作權(quán)制度研究》,中國政法大學出版社1998年版,第333-335頁。
[3] 參見黃暉為法國知識產(chǎn)權(quán)法典法中譯本所著的“譯者序”。引自《法國知識產(chǎn)權(quán)法典》(法律部分),商務印書館1999年版。
[4]陳金昭:《法典的意蘊》,載《法律科學》,1995年第1期。
[5] 參見袁真富:《試論知識產(chǎn)權(quán)法的法典化》,http://netlawcn.com/yzf/0009/,2002年9月1日檢索。
[6] 陳金昭:《法典的意蘊》,載《法律科學》,1995年第1期。
[7] 參見徐萱:《知識產(chǎn)權(quán)法典化的思考》,載《知識產(chǎn)權(quán)研究-中國高校知識產(chǎn)權(quán)研究會第十屆年會論文集》,西安交通大學出版社2002年版。
[8]胡開忠:《論無形財產(chǎn)權(quán)的體系及其在民法典中的地位和歸屬》,載《法商研究》,2001年第5期。
[9]馬俊駒梅夏英:《無形財產(chǎn)的理論和立法問題》,載中國法學2001年第2期。
總共2頁 [1] 2
上一頁