[ 裴顯鼎 ]——(2012-5-16) / 已閱11127次
關(guān)于涉外刑事案件審判程序的若干問題
最高人民法院刑二庭庭長 裴顯鼎
今年3月,第十一屆全國人民代表大會第五次會議對《中華人民共和國刑事訴訟法》進行了第二次修正。修正后的刑事訴訟法對中級人民法院的管轄作出了調(diào)整,即將該法原第二十條第(三)項中級人民法院管轄外國人犯罪的第一審刑事案件的規(guī)定刪除,這就意味著基層人民法院從明年起可以審理第一審涉外刑事案件。隨著對外開放力度的加大,涉外刑事案件數(shù)量也呈上升趨勢。改革開放初期,涉外刑事案件主要集中在幾個經(jīng)濟發(fā)達省份,現(xiàn)已基本擴大至全國范圍。同時,案件種類增多、涉案人員增多、外方交涉增多,此類案件很多都是判處輕刑的案件。在以往涉外刑事案件的審判過程中,各中級人民法院嚴(yán)格依法辦理,按照有關(guān)條約規(guī)定及時通知外國駐華使領(lǐng)館,切實保障被告人訴訟權(quán)利,已經(jīng)摸索、積累了豐富經(jīng)驗,取得了良好的審判效果和社會效果。級別管轄調(diào)整后,基層人民法院將要面臨一項全新的刑事審判業(yè)務(wù),最高人民法院將及時進行調(diào)查研究,提出切實可行的實施方案,確保涉外刑事審判工作的順利進行。
關(guān)于涉外刑事案件審判程序,主要應(yīng)著力解決好以下幾個方面的問題。
首先是涉外刑事案件被告人身份的認定,主要是國籍問題,需要以被告人進入我國境內(nèi)時所持有的有效證件予以確認。國籍不明的,以公安機關(guān)查明的為準(zhǔn)。國籍確實無法查明的,以無國籍人對待,適用外國人犯罪案件的審理程序。在實踐中,有中國公民以購買等方式取得外國國籍且同時具有中國國籍的情況,要根據(jù)《中華人民共和國國籍法》第九條的規(guī)定加以認定。該條規(guī)定,中國公民自動喪失中國國籍必須同時具備兩個條件,一是中國公民定居外國,二是自愿加入或取得外國國籍。如非同時具備,則不能認定被告人具有外國國籍,仍應(yīng)認定為中國國籍。我國不承認中國公民具有雙重國籍,這也是認定國籍問題的一個重要標(biāo)準(zhǔn)。
其次,關(guān)于涉外刑事案件的管轄權(quán)問題,我們認為應(yīng)遵守下列原則:1.外國人在中華人民共和國領(lǐng)域內(nèi)犯罪的案件,由犯罪地的人民法院管轄;2.外國人在中華人民共和國領(lǐng)域外對中華人民共和國國家或者公民犯罪的案件,依照刑法應(yīng)受處罰的,由該外國人入境地或者被抓獲地的人民法院管轄;3.中國公民在中華人民共和國領(lǐng)域外犯罪的案件,由該公民離境前的居住地或者原戶籍所在地的人民法院管轄;4.中國公民在駐外的中國使領(lǐng)館內(nèi)犯罪的案件,由該公民主管單位所在地或者其原戶籍所在地的人民法院管轄;5.在中華人民共和國領(lǐng)域外的中國船舶內(nèi)的犯罪,由犯罪發(fā)生后該船舶最初停泊的中國口岸所在地的人民法院管轄;6.在中華人民共和國領(lǐng)域外的中國航空器內(nèi)的犯罪,由犯罪發(fā)生后該航空器在中國最初降落地的人民法院管轄;7.在國際列車上的犯罪案件,按照我國與相關(guān)國家簽訂的有關(guān)管轄協(xié)定確定管轄。沒有管轄協(xié)定的,由犯罪發(fā)生后該列車最初?康闹袊囌舅诘、目的地或者被告人被抓獲地的鐵路運輸法院管轄;8.對于中華人民共和國締結(jié)或者參加的國際條約所規(guī)定的罪行,中華人民共和國在所承擔(dān)國際條約義務(wù)的范圍內(nèi)行使刑事管轄權(quán)的涉外刑事案件,由被告人被抓獲地的人民法院管轄;9.管轄不明或者需要指定管轄的,由共同的上級人民法院指定管轄。
第三,人民法院審理涉外刑事案件,適用刑事訴訟法和司法解釋中有關(guān)審判程序的規(guī)定。中華人民共和國締結(jié)或者參加的國際條約中有關(guān)于刑事訴訟程序具體規(guī)定的,適用該國際條約的規(guī)定,但是,我國聲明保留的條款除外。外國籍當(dāng)事人的國籍國與我國簽訂雙邊條約的,適用雙邊條約中的有關(guān)規(guī)定。外國籍當(dāng)事人的國籍國未與我國簽訂雙邊條約,但是參加了《維也納領(lǐng)事關(guān)系公約》(以下簡稱《維約》)的,適用《維約》的有關(guān)規(guī)定。外國籍當(dāng)事人的國籍國未與我國簽訂雙邊條約,也未參加《維約》,但與我國有外交關(guān)系的,按照對等互惠原則,參照《維約》和國際慣例辦理。外國籍當(dāng)事人的國籍國與我國沒有外交關(guān)系,也未參加《維約》的,可以參照《維約》和國際慣例酌情辦理。
第四,外國籍當(dāng)事人委托律師辯護、代理訴訟或者外國籍當(dāng)事人國籍國駐華使領(lǐng)館代其聘請律師,應(yīng)當(dāng)委托或者聘請具有中華人民共和國律師資格并依法取得執(zhí)業(yè)證書的律師。外國籍被告人委托其近親屬或者監(jiān)護人擔(dān)任辯護人,符合刑事訴訟法及有關(guān)司法解釋規(guī)定的,人民法院應(yīng)當(dāng)準(zhǔn)許。外國籍被告人的近親屬或者其國籍國駐華使領(lǐng)館代其辦理委托辯護人事宜時,應(yīng)當(dāng)提供與該外國籍被告人關(guān)系的有效證明。外國籍被告人沒有委托辯護人的,人民法院可以為其指定辯護人。外國籍被告人拒絕人民法院指定的辯護人為其辯護的,應(yīng)當(dāng)由其出具書面意見,或者將其口頭意見記錄在卷并由其簽名后,人民法院予以準(zhǔn)許。
需要注意的是,在中華人民共和國領(lǐng)域外居住的外國人寄給中國律師或者中國公民的授權(quán)委托書、外國籍被告人的近親屬或者其國籍國駐華使領(lǐng)館代其辦理委托事宜提供的與該外國籍被告人關(guān)系的證明文件,應(yīng)當(dāng)經(jīng)被告人國籍國公證機關(guān)證明、該國外交機構(gòu)或其授權(quán)機關(guān)認證,并經(jīng)中國駐該國使領(lǐng)館認證,才具有法律效力。但中國與該國有互免認證協(xié)定的除外。
第五,人民法院審理涉外刑事案件,使用中華人民共和國通用的語言、文字,并應(yīng)為外國籍當(dāng)事人提供翻譯。開庭審理時,由人民法院提供的翻譯人員承擔(dān)庭審翻譯任務(wù)。翻譯人員應(yīng)當(dāng)在相關(guān)筆錄和訴訟文書上簽名確認。外國籍當(dāng)事人或駐華使領(lǐng)館請求自行聘請人員在訴訟活動中提供語言幫助的,人民法院可以準(zhǔn)許,有關(guān)費用由外國籍當(dāng)事人或其國籍國駐華使領(lǐng)館自行承擔(dān)。
外國籍當(dāng)事人通曉中華人民共和國的語言、文字,拒絕他人翻譯的,或不需要裁判文書譯本的,應(yīng)當(dāng)由其本人出具書面意見,或?qū)⑵淇陬^意見記錄在卷,并由其簽名確認。
第六,人民法院審理涉外刑事案件,應(yīng)當(dāng)依照有關(guān)國際條約的規(guī)定,由高級人民法院及時通知有關(guān)國家駐華使領(lǐng)館。與我國有外交關(guān)系,但未設(shè)使領(lǐng)館的國家,可以通知其代管國家駐華使領(lǐng)館。無代管國家或者代管國家不明的以及國籍不明的或者無國籍人不予通知!毒S約》第36條規(guī)定:“……領(lǐng)事官員得自由與派遣國國民通訊及會見!I(lǐng)事官員有權(quán)探訪受監(jiān)禁、羈押或拘禁之派遣國國民,與之交談或通訊,并代聘其法律代表。領(lǐng)事官員并有權(quán)探訪其轄區(qū)內(nèi)依判決而受監(jiān)禁、羈押或拘禁之派遣國國民。但如受監(jiān)禁、羈押或拘禁之國民明示反對為其采取行動時,領(lǐng)事官員應(yīng)避免采取此種行動!币虼,對于外國籍當(dāng)事人請求不予通知其國籍國駐華使領(lǐng)館,又不違反相關(guān)國際條約規(guī)定的,可以不予通知,并應(yīng)由其出具書面意見,或者將其口頭意見記錄在卷,并由其簽名確認。但是,外國籍被告人有可能被判處死刑的除外。
在人民法院審理期間,外國籍被告人的近親屬及監(jiān)護人或者其國籍國駐華使領(lǐng)館官員要求探視的,有關(guān)人民法院應(yīng)當(dāng)根據(jù)雙邊條約或國際公約的規(guī)定,或根據(jù)對等互惠原則和參照國際慣例予以安排,我國法律另有規(guī)定的除外。外國籍被告人的近親屬及監(jiān)護人請求探視,需要提供經(jīng)被告人國籍國公證機關(guān)證明、該國外交機構(gòu)或者其授權(quán)機關(guān)認證,并經(jīng)中國駐該國使領(lǐng)館認證的請求人與該外國籍被告人關(guān)系的證明文件。但是,中國與該國有互免認證協(xié)定的除外。
外國籍被告人拒絕其國籍國駐華使領(lǐng)館官員或者近親屬探視,又不違反相關(guān)國際條約規(guī)定的,可不予安排。但應(yīng)由其本人出具書面意見,或者將其口頭意見記錄在卷,并由其簽名。
在人民法院審理期間,外國籍被告人要求與其近親屬、監(jiān)護人及其國籍國駐華使領(lǐng)館通話、通信的,人民法院應(yīng)當(dāng)按照國際條約和國內(nèi)法的有關(guān)規(guī)定予以安排。對于違反我國看守所有關(guān)規(guī)定的,人民法院可以不予安排或加以制止。對于有妨礙審判或者羈押內(nèi)容的信件,可以不予轉(zhuǎn)交。
第七,人民法院審理涉外刑事案件,應(yīng)當(dāng)公開進行,但是涉及國家秘密、個人隱私、被告人系未成年人和當(dāng)事人提出申請的確屬涉及商業(yè)秘密的案件,不公開審理。依法不公開審理的涉外刑事案件,外國使領(lǐng)館官員要求旁聽的,如果有關(guān)國家與我國已簽訂的領(lǐng)事條約中有規(guī)定,按照條約的規(guī)定辦理;沒有簽訂有關(guān)條約或者簽訂的條約中沒有規(guī)定的,根據(jù)我國法律的有關(guān)規(guī)定辦理。人民法院宣告判決一律公開進行。定期宣判的案件,應(yīng)當(dāng)先期通知外國籍當(dāng)事人國籍國的駐華使領(lǐng)館。
法庭審理筆錄應(yīng)當(dāng)交由外國籍當(dāng)事人閱讀或由翻譯人員為其譯讀,當(dāng)事人認為筆錄與庭審情況不符或者有遺漏的,可以予以補正,并由其簽名確認。
人民法院審理第二審涉外刑事案件,適用第一審程序中有關(guān)通知外國駐華使領(lǐng)館、委托辯護、探視、宣判、送達等事宜的規(guī)定。人民法院審理第一、二審涉外刑事案件,均適用刑事訴訟法及相關(guān)司法解釋中關(guān)于審理期限的規(guī)定。我國締結(jié)或者參加的雙邊條約、國際公約對于相關(guān)期間有特別規(guī)定的,適用國際條約的規(guī)定。
第八,人民法院向在中華人民共和國領(lǐng)域外的外國籍當(dāng)事人送達刑事訴訟文書,采取下列方式送達:當(dāng)事人所在國與我國簽訂有刑事司法協(xié)助條約的,按照條約規(guī)定的方式送達;當(dāng)事人所在國與我國沒有簽訂刑事司法協(xié)助條約,但是雙方有外交關(guān)系的,通過外交途徑送達;當(dāng)事人所在國的法律允許郵寄送達的,可以郵寄送達;當(dāng)事人是自訴案件的自訴人或者附帶民事訴訟原告人,有訴訟代理人的,可以由訴訟代理人代為送達。對中國籍當(dāng)事人,可以委托我國駐外使領(lǐng)館代為送達。
外國籍當(dāng)事人國籍國駐華使領(lǐng)館索要裁判文書的,人民法院可以提供。
在人民法院審理期間,遇有外國籍當(dāng)事人死亡的,如果我國與該外國籍當(dāng)事人國籍國簽訂有雙邊條約,人民法院應(yīng)當(dāng)在條約規(guī)定的時間內(nèi),將死亡時間、地點、已確定的死亡原因等及時通知其國籍國駐華使領(lǐng)館。沒有簽訂雙邊條約的,應(yīng)當(dāng)按照《維約》或者國際慣例盡快通知,最遲不超過七日。死亡原因在上述期限內(nèi)無法確定的,在確定死亡原因后應(yīng)當(dāng)及時補充通知外國駐華使領(lǐng)館。