[ 商家泉 ]——(2012-4-13) / 已閱18527次
中 國 著 作 權(quán) 的 發(fā) 展
--------2012《著作權(quán)法》修改意義
2012年3月31日,《中華人民共和國著作權(quán)法》(修改草案)發(fā)布后,引起眾多爭議。暫不評價(jià)其修改是否均合理,其體系是否完善,但有一點(diǎn)是值得肯定的,那就是此次的修改是在沒有任何外來壓力下主動的修訂,單此一點(diǎn),就具重大意義。
一、中國古代版權(quán)概念追溯、特權(quán)保護(hù)
我國古代《禮記 • 曲記》曾有“毋剿說,毋雷同”的描述。而版權(quán)確是隨著印刷術(shù)的普及推廣而出現(xiàn),在中國,可考證至北宋對國子監(jiān)《九經(jīng)》“出版權(quán)”的保護(hù),其以禁令形式保護(hù)刻印出版者,較大程度上是一種特權(quán)的保護(hù),而非私權(quán)保護(hù),與歐洲君主特賜與出版商的翻印特權(quán)更相似。
二、中國古代現(xiàn)代意義版權(quán)的蟄伏期
中國古代流行“藏之名山,以待后世”的觀念,阻止了版權(quán)保護(hù)觀念的發(fā)展,盡管印刷術(shù)先在我國出現(xiàn),盡管我國宋朝就出現(xiàn)了通過單行命令禁止他人翻印印刷物的記載,但是現(xiàn)代的著作權(quán)制度卻不在我國產(chǎn)生。
宋代有過對民事私權(quán)的版權(quán)保護(hù)(而非版權(quán)制度),晚清《書林清話》認(rèn)為“翻版有禁例始于宋人”,并列舉南宋《東都事略》“眉山程舍人宅刊行,已申上司,不許復(fù)板”。鑒于世界公認(rèn)第一部成文版權(quán)法《安娜法》的原因,即是其將受保護(hù)的范圍自印刷出版商擴(kuò)大至作者、其他版權(quán)所有人。可以認(rèn)為,宋代也有過少許對民事權(quán)利(現(xiàn)代意義版權(quán))的一定保護(hù),而不全部都是“帝國控制觀念傳播”,但確是商品經(jīng)濟(jì)的發(fā)展關(guān)系,版權(quán)保護(hù)沒有發(fā)展、版權(quán)制度沒有建立,直至清末光緒帝仍為《九通分類總纂》頒布禁止翻印的赦令。故,著書觀念、思想帝王控制、重農(nóng)輕商下商品經(jīng)濟(jì)發(fā)展滯后等,直接影響了現(xiàn)代著作權(quán)制度的建立、發(fā)展,但“中國古代有無版權(quán)”無需討論,援引人大李琛教授觀點(diǎn),“中國古代無版權(quán)”是一個偽命題,因?yàn)榘鏅?quán)制度的真正功能是維系作品與資本的結(jié)合,后者屬于近代的產(chǎn)業(yè)結(jié)構(gòu)。
三、版權(quán)、著作權(quán)的引入及區(qū)別
“版權(quán)”與“著作權(quán)”在我國著作權(quán)法上沒有區(qū)別,《中華人民共和國著作權(quán)法》第五十七條:本法所稱的著作權(quán)即版權(quán)。但是從詞源來看二者是有區(qū)別的。版權(quán)(Copyright)是英美法系的概念,最初的意思是“復(fù)制權(quán)”,側(cè)重保護(hù)權(quán)利人的經(jīng)濟(jì)權(quán)利。著作權(quán)是大陸法系的概念,原意為作者權(quán)(Author's right),側(cè)重保護(hù)權(quán)利人的精神權(quán)利!爸鳈(quán)”一詞日語譯自大陸法系的法、德語,其含義是“著作人的權(quán)利”,而“版權(quán)”一詞譯自英語國家英美法系的copy right,本義是“翻印權(quán)”,日語譯為“版權(quán)”。
“著作權(quán)”和“版權(quán)”對我國都是外來詞,這兩個詞都是來自日本。版權(quán)是日本教育家福澤喻吉根據(jù)英文copyright譯出(1869)。為參加《伯爾尼條約》,版權(quán)法正式更名為著作權(quán)法。著作權(quán)是當(dāng)時主持法律修改工作的法學(xué)博士水野練太郎根據(jù)“作者權(quán)體系”(droit d'auteur)的概念轉(zhuǎn)譯創(chuàng)(1899)。
“版權(quán)”與“著作權(quán)”分別體現(xiàn)了兩種立法模式,先有“版權(quán)”保護(hù)翻印權(quán)(copy right),后有“著作權(quán)”保護(hù)作者人身權(quán)在內(nèi)的相關(guān)權(quán)利,立法的重點(diǎn)轉(zhuǎn)為保護(hù)著作權(quán)人的權(quán)利。從立法思想上看“著作權(quán)”要先進(jìn)于“版權(quán)”,從立法的趨勢來看,世界上都趨同于重點(diǎn)保護(hù)著作權(quán)人的權(quán)利。隨著兩大法系的國家加入《伯爾尼公約》以及兩大法系的相互借鑒和融合,目前二者在概念上的差別逐漸縮小。
清朝被迫制定的《大清著作權(quán)律》以日、美版權(quán)法為藍(lán)本,我國現(xiàn)行版權(quán)法主要以伯爾尼公約為樣板。
四、中國近代版權(quán)制度建立及發(fā)展
(一)非自發(fā)的被迫發(fā)展史
中國版權(quán)概念、保護(hù)追溯至古代,但中國版權(quán)制度、版權(quán)法并非直接來源于古代。而是在被迫的引進(jìn)、修改中建立、充實(shí)及發(fā)展的。李雨峰博士后將版權(quán)法稱為槍口下的法律,既是因此。他認(rèn)為,自晚清已降,中國的知識產(chǎn)權(quán)立法一直帶有濃厚的美國色彩,盡管中國第一部著作權(quán)法《大清著作權(quán)律》是沈家本聘用日本人起草的,但它卻是在美國的敦促下完成的。
之后的民國及其繼承者臺灣地區(qū)的法律,為國內(nèi)戰(zhàn)爭獲取美國支持,1946年簽訂了《友好通商和航海條約》。因臺灣多次被美國列為重點(diǎn)觀察員后,1989年對版權(quán)法進(jìn)行了修訂。
新中國的著作權(quán)法,自 1979年《中美高能物理協(xié)定》、《中美貿(mào)易關(guān)系協(xié)定》壓力下,XXX同志批復(fù)盡快草擬版權(quán)法, 1990年9月《中華人民共和國著作權(quán)法》頒布后達(dá)成了《中美保護(hù)知識產(chǎn)權(quán)諒解備忘錄》,直到2009年中美知識產(chǎn)權(quán)爭端因WTO專家組裁決中國著作權(quán)法第四條違反伯爾尼公約和TRIPS規(guī)定, 2010年著作權(quán)法被迫將第四條非法出版物的刪除、修改。
(二)近現(xiàn)代槍口下的版權(quán)發(fā)展史概要
1、1903年《中美通商行船續(xù)訂條約》
清末的1903年,清政府在被迫情況下,與美國簽訂《中美通商行船續(xù)訂條約》,首次使用“版權(quán)”;該條約中限制性規(guī)定“專備中國人民所用”,為1911年被美國經(jīng)恩公司控告翻印《歐洲通史》侵權(quán)的商務(wù)印書館贏得了訴訟,因?yàn)椤稓W洲通史》非“專備中國人民所用”。
2、1910年《大清著作權(quán)律》:
1908年清政府派當(dāng)時駐德國柏林的代辦和商務(wù)參贊,以觀察員的身份列席伯爾尼公約修改大會。1910《大清著作權(quán)律》在美國督促下聘請日本專家起草頒布,直接援引日本1899年著作權(quán)法近一半以上內(nèi)容。
3、1915年《北洋政府著作權(quán)法》
袁世凱北洋政府時期,1912年內(nèi)務(wù)部發(fā)布《著作物呈請注冊暫照前清著作權(quán)律分別核辦通告文》,之后迫于美、日壓力,1915年頒布《北洋政府著作權(quán)法》,基本為1910大清著作權(quán)的翻版。
4、1928南京國民政府《著作權(quán)法》
該法基本沿襲了《北洋政府著作權(quán)法》,遵循了大陸法系立法理念及模式。在權(quán)利內(nèi)容上,就樂譜、劇本作品增設(shè)公開演奏或排演之權(quán),這是中國著作權(quán)法首次在重制內(nèi)容之外增設(shè)權(quán)利類型。
5、1946年《中美友好通商航船條約》
1941年南京國民政府對日宣戰(zhàn)后,在1943年和美國簽署取消在華治外法權(quán)條約,抗戰(zhàn)勝利前夕,1944年《修正著作權(quán)法》。為平息因大量盜版而震怒的西方特別是美國出版商,并爭取美國在中國內(nèi)戰(zhàn)中的支持,在美國壓力下,1946年簽訂《友好通商和航海條約》,旨在保護(hù)美國知識產(chǎn)權(quán)。
6、1979年《中美高能物理協(xié)定》、《中美貿(mào)易關(guān)系協(xié)定》
在此期間,無論臺灣,尤其大陸,版權(quán)的發(fā)展出現(xiàn)了某種程度的斷層。
1949年11月1日,新中國成立出版總署, 1950年9月第一屆全國出版工作會議通過《關(guān)于改進(jìn)和發(fā)展出版工作的決議》。1950年11月制止了新華書店大連分店未經(jīng)世界知識出版社同意翻印《朝鮮戰(zhàn)爭后的國際形勢》圖書的印刷,并賠償了損失。之后先后出臺《關(guān)于糾正任意翻印圖書現(xiàn)象的規(guī)定》、《保障出版物著作權(quán)暫行規(guī)定(草案)》以及系列關(guān)于稿酬的規(guī)定,且排出了未來中國外國人的稿酬索取。但并沒有系統(tǒng)制定著作權(quán)的制度、法規(guī)。
文革期間,稿酬因帶有資產(chǎn)積極性質(zhì)也被取消,甚至作者身份(署名權(quán))也遭到了質(zhì)疑,流行的說法是:“鋼鐵工人有必要在自己生產(chǎn)的鋼鐵上刻上自己的名字嗎?如果沒有,為什么知識分子享有在自己的作品上署名的特權(quán)?”文革期間,世界知識產(chǎn)權(quán)總干事鮑格胥反復(fù)督促,試圖吸收中國為成員國,督促建立完善的只是知識產(chǎn)權(quán)制度。
1977年以后,特別是1979年1月1日,中美兩國正式建立外交關(guān)系并進(jìn)行經(jīng)濟(jì)、技術(shù)領(lǐng)域合作以后,兩國立即于當(dāng)年簽署建交后的兩份文件《中美高能物理協(xié)定》、《中美貿(mào)易關(guān)系協(xié)定》。
7、中國當(dāng)代版權(quán)立法的開端
受《中美高能物理協(xié)定》、《中美貿(mào)易關(guān)系協(xié)定》影響,1979年4月,一份關(guān)于起草版權(quán)法并逐步加入國際版權(quán)公約的報(bào)告呈遞到當(dāng)時主管國家宣傳工作的。。同志面前。。。批復(fù):“同意報(bào)告。請你們趕快動手,組織班子,草擬版權(quán)法!
總共2頁 1 [2]
下一頁