[ 黃亞英 ]——(2002-8-2) / 已閱22003次
論《布魯塞爾公約》與外國(guó)民商事判決的承認(rèn)與執(zhí)行
黃亞英﹡ 李薇薇﹡﹡
1968年9月27日由歐共體國(guó)家在布魯塞爾簽訂的 《關(guān)于民商事裁判管轄權(quán)及判決執(zhí)行的公約》(以下簡(jiǎn)稱“布魯塞爾公約”或“公約”)就締約國(guó)之間關(guān)于民商事訴訟管轄及法院判決執(zhí)行事項(xiàng)創(chuàng)設(shè)了統(tǒng)一的制度和規(guī)則。該公約的主要目的是在歐共體內(nèi)實(shí)現(xiàn)“法院判決的自由流通”。在公約起草過程中,談判者們認(rèn)為確!胺ㄔ号袥Q自由流通”最好的方法是規(guī)定一套統(tǒng)一的管轄原則,使?fàn)幾h與受理爭(zhēng)議的法院之間毫無疑義地存在著緊密的聯(lián)系.這樣將會(huì)減少對(duì)外國(guó)法院判決的不信任。為此,公約詳細(xì)規(guī)定了締約國(guó)之間行使管轄權(quán)的規(guī)則,限制了拒絕承認(rèn)和執(zhí)行另一締約國(guó)法院判決的理由。按照公約規(guī)定,在其中一個(gè)締約國(guó)作出的判決在所有其它締約國(guó)內(nèi)應(yīng)予以自動(dòng)承認(rèn)和執(zhí)行。除了極個(gè)別的情況外,它完全代替了成員國(guó)之間原有的承認(rèn)與執(zhí)行判決的雙邊條約中的轉(zhuǎn)換制度。公約因此被稱之為“歐洲程序法的基礎(chǔ)”。
一、 公約的產(chǎn)生及發(fā)展
建立歐洲共同體的《羅馬條約》的締約者們意識(shí)到,貨物、人員和資金的自由流通固然很好,但如果對(duì)法律義務(wù)的廣泛履行存在困難,將會(huì)阻礙共同市場(chǎng)的發(fā)展。因此按照《羅馬條約》第220條之規(guī)定,6個(gè)歐洲共同體成員國(guó)開始了漫長(zhǎng)的談判, “以期為了它們國(guó)民的利益……簡(jiǎn)化相互承認(rèn)和執(zhí)行法院判決和仲裁裁決的程序”。為了實(shí)現(xiàn)上述目標(biāo),有關(guān)國(guó)家于1960年設(shè)立了專家委員會(huì)負(fù)責(zé)起草相關(guān)的公約。
當(dāng)時(shí),歐共體國(guó)家之間有關(guān)判決的相互承認(rèn)執(zhí)行主要由成員國(guó)締結(jié)的少數(shù)雙邊條約調(diào)整。這些條約不僅適用范圍很有限,而且絕大多數(shù)的條約都規(guī)定了間接管轄權(quán)原則,即執(zhí)行地國(guó)法院只有依據(jù)其本國(guó)法認(rèn)定判決作出國(guó)法院有管轄權(quán)時(shí)方可執(zhí)行該外國(guó)判決。起草公約的專家委員會(huì)面臨著兩種選擇:要么繼續(xù)保持間接管轄權(quán)原則這一繁瑣的程序;要么實(shí)行統(tǒng)一的管轄權(quán)規(guī)則,即采用直接管轄權(quán)原則。正如皮特·凱所指出的: “簡(jiǎn)便、有效地執(zhí)行外國(guó)判決的真正障礙是國(guó)內(nèi)法上執(zhí)行條件太復(fù)雜、不統(tǒng)一。因此需要方便、簡(jiǎn)化、統(tǒng)一的執(zhí)行程序。由于個(gè)別成員國(guó)之間現(xiàn)存的雙邊條約內(nèi)容既零亂又不完善,所以公約若采用間接的承認(rèn)和執(zhí)行標(biāo)準(zhǔn)將會(huì)繼續(xù)導(dǎo)致對(duì)成員國(guó)公民的歧視。
《布魯塞爾公約》的起草者們大膽地采用了直接管轄權(quán)原則。所謂直接管轄權(quán)原則,從執(zhí)行地國(guó)法院的角度來說,是指如果外國(guó)法院適用的管轄規(guī)則與本國(guó)相同。則執(zhí)行地國(guó) 法院就無需對(duì)該外國(guó)判決進(jìn)行管轄權(quán)方面的審查便可予以承認(rèn)和執(zhí)行。這樣就保證了法院判決在歐洲共同體市場(chǎng)內(nèi)像貨物、人員和資金一樣自由流通。
按照《布魯塞爾公約》的規(guī)定,歐共體任何成員國(guó)意欲加入該公約必須在原公約的基礎(chǔ)上與原始締約國(guó)訂立特別協(xié)定。1973年當(dāng)英國(guó)、丹麥和愛爾蘭成為歐共體成員時(shí).它們?yōu)榧尤搿恫剪斎麪柟s》與原有的6個(gè)公約締約國(guó)進(jìn)行了漫長(zhǎng)的談判,并于1978年簽署了《加入公約》。1982年當(dāng)希臘加入《羅馬條約》成為歐共體成員時(shí),也通過簽訂《加入公約》加入了《布魯塞爾公約》。這些《加入公約》只在 1968年的《布魯塞爾公約》內(nèi)容基礎(chǔ)上作了一些純技術(shù)性的修改,并末改變公約中的一些基本原則。
為避免締約各國(guó)法院對(duì)《布魯塞爾公約》作出不同的解釋,1971年6月3日歐共體6個(gè)原始成員國(guó)在盧森堡簽訂了《關(guān)于由歐洲共同體法院解釋布魯塞爾公約的附加議定書》。該議定書授予歐共體法院對(duì)公約進(jìn)行司法解釋的權(quán)力!恫剪斎麪柟s》是以4種正式文字作成的,這樣就給解釋工作帶來了困難。而且公約沒有一個(gè)一般性條款可以用來指導(dǎo)國(guó)內(nèi)法院的法官克服公約解釋和適用上的困難。1971 年的這一議定書在歐洲政治、法律、社會(huì)一體化的進(jìn)程中是一個(gè)十分重要的文件。正如一位學(xué)者所指出的: “近來歐洲法院在促進(jìn)成員國(guó)一體化以及宣揚(yáng)歐共體法高于國(guó)內(nèi)法的進(jìn)程中發(fā)揮了重大作用。法院從一個(gè)統(tǒng)一歐洲的角度出發(fā),應(yīng)該有權(quán)解釋公約適用中所產(chǎn)生的問題!
1988年歐共體的成員國(guó)又與歐洲自由貿(mào)易聯(lián)盟(EFTA)成員國(guó)在瑞士的洛迦諾締結(jié)了一項(xiàng)《民商事司法管轄權(quán)和判決執(zhí)行公約》,稱為洛迦諾公約。該公約是為了確保歐共體成員國(guó)與歐洲自由貿(mào)易聯(lián)盟的6個(gè)成員國(guó)之間判決的自由流通而締結(jié)的。因?yàn)樵谶@兩大組織之間共有3500萬消費(fèi)者,而且歐洲自由貿(mào)易聯(lián)盟成員國(guó)50%的貿(mào)易是與歐共體進(jìn)行的。《洛迦諾公約》的一般原則與《布魯塞爾公約》基本一致;兩公約的絕大多數(shù)條款內(nèi)容一樣,甚至連條款的順序都是一樣的。但是這兩個(gè)公約在適用上又是獨(dú)立的。對(duì)此,《洛迦諾公約》在其第54條13款中專門規(guī)定了它與《布魯塞爾公約》在具體適用方面的相互關(guān)系。
二、 承認(rèn)和執(zhí)行判決的基本條件及程序
司法裁判是國(guó)家的主權(quán)行為。按照領(lǐng)土屬地管轄原則,法院判決的效力僅限于作出該判決的國(guó)家領(lǐng)土之內(nèi)。而承認(rèn)和執(zhí)行外國(guó)判決正是為了克服這些判決只在其本國(guó)領(lǐng)土內(nèi)有效和執(zhí)行的限制。如果一項(xiàng)判決的性質(zhì)屬于《布魯塞爾公約》意義上的民商事判決,而且判決的事項(xiàng)也屬于公約第1條的內(nèi)容,那么該判決應(yīng)在其它締約國(guó)間予以承認(rèn),無需辦理特別手續(xù)。按照《布魯塞爾公約》第26條之規(guī)定,外國(guó)判決應(yīng)予以自動(dòng)承認(rèn),也就是說公約不需要執(zhí)行地國(guó)法院再作出一項(xiàng)新的司法裁判,而是由請(qǐng)求執(zhí)行的一方當(dāng)事人直接援引原判決。因此按照公約第26條所承認(rèn)的判決就像是在執(zhí)行地國(guó)作出的判決一樣,原則上具有相同的效力。
公約第44條還規(guī)定,申請(qǐng)人在判決作出國(guó)法院已享受全部或部分司法援助或司法費(fèi)用減免的,有權(quán)在承認(rèn)和執(zhí)行程序中享受執(zhí)行地國(guó)家法律規(guī)定的最優(yōu)惠援助或最大減免。提供司法援助顯然有利于判決的自由流通,尤其涉及支付撫養(yǎng)和贍養(yǎng)費(fèi)的案件。此外,申請(qǐng)人在一締約國(guó)申請(qǐng)執(zhí)行另一締約國(guó)作出的判決時(shí),不得因其是外國(guó)人或者在被請(qǐng)求國(guó)沒有住所或居所,而令其提供任何名目的保證金或抵押物。
從《羅馬條約》第220條的要求來看, 《布魯塞爾公約》的目的在于“簡(jiǎn)化承認(rèn)和執(zhí)行手續(xù)”。因此.公約已將申請(qǐng)執(zhí)行的程序盡可能地進(jìn)行了簡(jiǎn)化。按照公約的規(guī)定,執(zhí)行申請(qǐng)應(yīng)依執(zhí)行地國(guó)國(guó)內(nèi)法規(guī)定的程序由一方當(dāng)事人向法院提出。提交申請(qǐng)時(shí)還應(yīng)提交下列文件:(1)經(jīng)認(rèn)證的判決書副本。如系缺席判決,須提供已將傳票及判決書送達(dá)缺席一方當(dāng)事人的證明正本或經(jīng)證明無異的副本。(2)證實(shí)該判決依判決作出國(guó)法律是可以執(zhí)行的并已送達(dá)對(duì)方的各項(xiàng)證明文件。(3)如需要時(shí)須提供證明申請(qǐng)人在判決作出國(guó)享受司法援助或減免訴訟費(fèi)用的文件。公約第48條還規(guī)定.執(zhí)行地法院認(rèn)為必要時(shí)可要求提供各項(xiàng)文件的譯本。
執(zhí)行地法院收到申請(qǐng)后應(yīng)迅速作出決定。被要求執(zhí)行的一方在這一階段不得提出任何異議。當(dāng)事人提交的申請(qǐng)書只能因與拒絕承認(rèn)判決相同的理由而被拒絕。但在任何情況下對(duì)外國(guó)判決的實(shí)質(zhì)性問題均不得審查。對(duì)申請(qǐng)書作出決定后須立即將結(jié)果通知申請(qǐng)人。
三、 拒絕承認(rèn)和執(zhí)行判決的理由
(一)公共政策方面的理由
公約第27條(1)款規(guī)定, “如對(duì)某一判決的承認(rèn)違背了被請(qǐng)求承認(rèn)國(guó)的公共政策”,該判決不能予以承認(rèn)。參與制訂公約的有關(guān)專家曾指出,本條款只在極個(gè)別情況下適用,因?yàn)榫喖s國(guó)之間有著共同的、密切相關(guān)的法律體制,很少會(huì)出現(xiàn)一項(xiàng)外國(guó)判決與被請(qǐng)求承認(rèn)國(guó)的法律制度或基本價(jià)值觀相矛盾的情況。但是為了達(dá)到公約統(tǒng)一適用的目的,公約給法院保留了這一公共政策方面的審查權(quán)力。這一點(diǎn)與《羅馬條約》中關(guān)于人員自由流動(dòng)方面給予締約國(guó)的公共政策審查權(quán)是一致的。
公共政策審查權(quán)的行使是受到公約嚴(yán)格限制的。首先,《公約》第28條明確聲明公共政策不適用于有關(guān)管轄權(quán)的規(guī)定。也就是說,被請(qǐng)求承認(rèn)國(guó)不得將公共政策適用于有關(guān)管轄權(quán)的審查。其次,公約第27條(1)款外的其它款項(xiàng)所列明的不予承認(rèn)的理由也不能以公共政策理由取而代之,否則會(huì)導(dǎo)致法院在拒絕承認(rèn)和執(zhí)行方面擴(kuò)大公共政策理由的適用范圍。除了上述限制外,對(duì)公共政策的適用范圍很難進(jìn)一步界定。從歐共體國(guó)家法院判例匯編中刊載的締約國(guó)法院作出的判決來看,有許多是將公共政策理由與第27條(2)款的缺席判決理由相互混淆。在此還應(yīng)注意,被請(qǐng)求承認(rèn)國(guó)不能僅以自己國(guó)內(nèi)的公共政策去拒絕其它締約國(guó)的判決。例如,在英格蘭和威爾士等國(guó)公共政策的概念很廣,而且英國(guó)法院也常常表現(xiàn)出對(duì)外國(guó)法的排斥。但是在公約這—體制下,這些國(guó)家就有必要限制其法院的司法權(quán)力。另外,以欺詐手段作出的判決是否可以以公共政策理由拒絕承認(rèn)和執(zhí)行尚不確定。斯卡拉思爾報(bào)告就援用公共政策理由拒絕承認(rèn)和執(zhí)行一項(xiàng)以欺詐手段作出的外國(guó)判決是否妥當(dāng)提出了疑問。該報(bào)告認(rèn)為,由于公約所有成員國(guó)的法律制度都專門規(guī)定了糾正欺詐判決的救濟(jì)程序和理由,因此沒有必要對(duì)欺詐判決動(dòng)用執(zhí)行程序中的公共政策理由加以否定。
(二)維護(hù)被告權(quán)利方面的理由
總共2頁 1 [2]
下一頁