最高人民法院辦公廳參照英僑佛布斯父子遺產(chǎn)案的有關(guān)證件提出的幾點(diǎn)意見
最高人民法院辦公廳參照英僑佛布斯父子遺產(chǎn)案的有關(guān)證件提出的幾點(diǎn)意見
最高人民法院
最高人民法院辦公廳參照英僑佛布斯父子遺產(chǎn)案的有關(guān)證件提出的幾點(diǎn)意見
最高人民法院辦公廳參照英僑佛布斯父子遺產(chǎn)案的有關(guān)證件提出的幾點(diǎn)意見
1954年9月3日,最高人民法院
外交部:
你部本年7月29日歐字第1602號(hào)函及所附英僑佛布斯父子遺產(chǎn)案全卷、佛布斯父子遺囑抄本、委托書等件均收悉。經(jīng)我們研究,提出以下意見,以供參考。
一、W·佛布斯的遺囑第四款后段已說明,對(duì)遺產(chǎn)除應(yīng)付年金外,“所超出之余額……付作余之子女或?qū)硭优逃c撫養(yǎng)之用,如一切開支尚有盈余時(shí),即代余之子女存儲(chǔ)。”第五款又規(guī)定:“當(dāng)余妻、余姐分別死去或出嫁以后,余之信托人應(yīng)將全部物資、遺產(chǎn)及收入積存,為余之子女存作終身租金并僅作終身取租之用,及為余之孫男女作家庭用費(fèi)之用……余之此項(xiàng)信托遺產(chǎn)之利息或年益均應(yīng)依照余及余妻共同生活期中,所作書面指示之分配方法及條件給付并由余之子女分配……”這些規(guī)定都是以說明遺囑人并未剝奪了他子女的繼承權(quán)。因此,在我們宣布信托人不能以自己名義行使產(chǎn)權(quán)所有人的權(quán)利以后,如有遺囑人的子女或有權(quán)代位繼承的人出而聲請(qǐng)繼承該項(xiàng)遺產(chǎn)時(shí),尚不能如天津外事處所擬,以“遺囑未規(guī)定繼承權(quán)為理由,予以駁回”,而應(yīng)另作適當(dāng)?shù)奶幚怼?br>
二、W·A·佛布斯的遺囑第十款及第十二款已說明,到迪更生身死時(shí),地產(chǎn)產(chǎn)權(quán)或利益應(yīng)立即移交本遺囑所規(guī)定之各繼承人(即遺囑人之姐妹三人)。并規(guī)定其中如有先于遺囑人死亡者,則死者之子女可由剩余遺產(chǎn)中提取其母所應(yīng)得之一份。
關(guān)于外人在我國的遺產(chǎn)可否由死者之兄弟姐妹繼承問題,你部在修訂《外人在華遺產(chǎn)問題處理原則》里已有所變更。因此,在代管W·A·佛布斯遺產(chǎn)后,如有繼承人之姐妹聲請(qǐng)繼承,是否仍照天津外事處原擬“以非直系親屬不得繼承為理由予以駁回”,也應(yīng)再予考慮。
附:外交部歐非司函 歐字第1602號(hào)
最高人民法院:
茲附去英僑佛布斯父子遺產(chǎn)案全卷共21頁(另有佛布斯父子遺囑抄本各一份、委托書一份),請(qǐng)你院閱提意見,閱畢請(qǐng)將上述原件一并退還我司為荷。
1954年7月29日
====================================
免責(zé)聲明:
本站(
law-lib.com)法規(guī)文件均轉(zhuǎn)載自:
政府網(wǎng)、政報(bào)、媒體等公開出版物
對(duì)本文的真實(shí)性、準(zhǔn)確性和合法性,
請(qǐng)核對(duì)正式出版物、原件和來源
客服:
0571-88312697或
更多聯(lián)系
====================================