最高人民法院關(guān)于對外僑遺產(chǎn)繼承的代管處理原則等問題的復(fù)函
最高人民法院關(guān)于對外僑遺產(chǎn)繼承的代管處理原則等問題的復(fù)函
最高人民法院
最高人民法院關(guān)于對外僑遺產(chǎn)繼承的代管處理原則等問題的復(fù)函
最高人民法院關(guān)于對外僑遺產(chǎn)繼承的代管處理原則等問題的復(fù)函
1951年12月13日,最高人民法院
外交部:
1951年10月9日發(fā)部政字第(51)27號公函囑將我院對外僑遺產(chǎn)繼承的代管處理等原則及對外僑遺產(chǎn)和繼承等問題之判例函告你部;查有關(guān)外僑遺產(chǎn)和繼承的案件我院只受理過林芷甫與林林氏為養(yǎng)子關(guān)系爭執(zhí)繼承一案。該案在邀由你部和法制委員會等機(jī)關(guān)座談后,即已發(fā)回天津市人民法院重行審判;結(jié)果如何,尚不清楚。茲先檢附該案判決抄本一件,請予參考。
關(guān)于外僑遺產(chǎn)繼承的代管處理原則,我們認(rèn)為你部1950年11月13日復(fù)上海外事處“關(guān)于英僑克拉克遺產(chǎn)案處理意見”第二至第四各點(diǎn),如有類似事件發(fā)生,仍可參照,由管轄法院或其他機(jī)關(guān)與所在地外事部門分按具體情況隨時(shí)聯(lián)系處理。茲就一般情況提出下列意見以備研究:
一、外僑死亡,其繼承人不在我國者,可由我有關(guān)機(jī)關(guān)設(shè)法通知或公告有繼承權(quán)之人,限期申報(bào)繼承。一面我有關(guān)機(jī)關(guān)可將死者的遺產(chǎn)代為管理。
二、死亡者如系與我國已建邦交國家的僑民,則除由有關(guān)機(jī)關(guān)定期公告外,應(yīng)再通知其本國派駐我國之使領(lǐng)或其他外交代表,請將公告內(nèi)容及期限設(shè)法通知或在其國內(nèi)公告,并查報(bào)死亡者是否有繼承人。
三、外僑死亡如確無繼承人,或雖有繼承人而已表示放棄繼承時(shí),我人民政府即可將其遺產(chǎn)收歸國有;如死亡人遺有債務(wù),自應(yīng)就其遺產(chǎn)予以清理。
四、以上問題如兩國間有條約規(guī)定者,應(yīng)依條約規(guī)定處理。
附:外交部關(guān)于遺產(chǎn)繼承問題的函 1951年10月9日 發(fā)部政字第(51)27號
最高人民法院:
近來我部遇到關(guān)于外僑在中國的遺產(chǎn)的處理問題。對待外僑遺產(chǎn)的處理,主要依照我國內(nèi)法。請你院將我國對遺產(chǎn)繼承的代管處理等原則及對外僑遺產(chǎn)和繼承等問題之判例見告為荷。
此致