全國(guó)人民代表大會(huì)常務(wù)委員會(huì)關(guān)于批準(zhǔn)《中華人民共和國(guó)和羅馬尼亞引渡條約》的決定
全國(guó)人民代表大會(huì)常務(wù)委員會(huì)關(guān)于批準(zhǔn)《中華人民共和國(guó)和羅馬尼亞引渡條約》的決定
全國(guó)人民代表大會(huì)常務(wù)委員會(huì)
全國(guó)人民代表大會(huì)常務(wù)委員會(huì)關(guān)于批準(zhǔn)《中華人民共和國(guó)和羅馬尼亞引渡條約》的決定
全國(guó)人民代表大會(huì)常務(wù)委員會(huì)關(guān)于批準(zhǔn)《中華人民共和國(guó)和羅馬尼亞引渡條約》的決定
(1997年2月23日通過)
第八屆全國(guó)人民代表大會(huì)常務(wù)委員會(huì)第二十四次會(huì)議決定:批準(zhǔn)國(guó)務(wù)院副總理兼外交部部長(zhǎng)錢其琛代表中華人民共和國(guó)于1996年7月1日在布加勒斯特簽署的《中華人民共和國(guó)和羅馬尼亞引渡條約》。
中華人民共和國(guó)和羅馬尼亞引渡條約
中華人民共和國(guó)和羅馬尼亞(以下簡(jiǎn)稱“締約雙方”)在尊重主權(quán)、平等和互利的基礎(chǔ)上,為加強(qiáng)兩國(guó)在懲治犯罪方面的合作,達(dá)成協(xié)議如下:
第一條 引渡的義務(wù)
締約雙方有義務(wù)按照本條約的規(guī)定,根據(jù)請(qǐng)求相互引渡在本國(guó)境內(nèi)的人員,以便對(duì)其追究刑事責(zé)任或執(zhí)行刑罰。
第二條 可引渡的犯罪
一、就本條約而言,可引渡的犯罪是指根據(jù)締約雙方法律均構(gòu)成犯罪,并可處至少一年有期徒刑。
二、在前款規(guī)定為犯罪的情況下,對(duì)旨在執(zhí)行刑罰而提出的引渡請(qǐng)求,只有在被請(qǐng)求引渡人尚未執(zhí)行的刑期至少為六個(gè)月時(shí),才可予以引渡。
三、在確定某一行為是否根據(jù)締約雙方法律均構(gòu)成犯罪時(shí),不應(yīng)因締約雙方法律是否將該行為歸入同類犯罪或使用同一罪名而產(chǎn)生影響。
四、如果引渡請(qǐng)求涉及兩個(gè)以上根據(jù)締約雙方法律均可處罰的犯罪,只要其中有一項(xiàng)犯罪符合第一、二款規(guī)定的有關(guān)刑罰期限的條件,也可因這些犯罪引渡該人。
五、就財(cái)稅犯罪而言,被請(qǐng)求方不得以其法律未規(guī)定與請(qǐng)求方法律同類的捐稅或關(guān)稅,或者無同樣的有關(guān)捐稅、關(guān)稅、海關(guān)或貨幣匯兌的法規(guī)為由拒絕引渡。
第三條 應(yīng)當(dāng)拒絕引渡的情形
有下列情形之一的,應(yīng)當(dāng)拒絕引渡:
。ㄒ唬┍徽(qǐng)求引渡人為被請(qǐng)求方的國(guó)民;
。ǘ┍徽(qǐng)求方認(rèn)為請(qǐng)求方引渡請(qǐng)求所涉及的犯罪屬于政治性質(zhì)的犯罪;
(三)被請(qǐng)求方有充分理由認(rèn)為請(qǐng)求方提出的引渡請(qǐng)求旨在對(duì)被請(qǐng)求引渡人因其種族、宗教、國(guó)藉、政治見解等原因而提起刑事訴訟或者執(zhí)行刑罰,或者被請(qǐng)求引渡人在司法程序中的地位將會(huì)因上述原因受到損害;
(四)引渡請(qǐng)求所涉及的犯罪只是軍事性質(zhì)的犯罪,而根據(jù)普通刑法不構(gòu)成犯罪;
。ㄎ澹└鶕(jù)締約任何一方的法律,被請(qǐng)求引渡人獲得了追究和審判豁免權(quán),或根據(jù)包括時(shí)效或赦免的法律,獲得了免予刑罰的豁免權(quán);
。┰谑盏揭烧(qǐng)求前,被請(qǐng)求方已對(duì)被請(qǐng)求引渡人就同一犯罪提起訴訟、作出終審判決或終止訴訟。
第四條 可以拒絕引渡的情形
有下列情形之一的,可以拒絕引渡:
(一)根據(jù)請(qǐng)求方法律,引渡請(qǐng)求所涉及的犯罪全部或部分發(fā)生在其境內(nèi)或發(fā)生在被認(rèn)為是其境內(nèi)的地方;
。ǘ┓缸锇l(fā)生在請(qǐng)求方境外,并且被請(qǐng)求方的法律不允許對(duì)其境外的這種犯罪進(jìn)行刑事訴訟;
。ㄈ┤绻庖蓪⑴c被請(qǐng)求方法律的一些基本原則相抵觸。
第五條 依法進(jìn)行刑事訴訟的義務(wù)
一、根據(jù)本條約第三條第(一)項(xiàng)和第四條第(一)項(xiàng)規(guī)定的理由拒絕引渡時(shí),如果引渡請(qǐng)求涉及的行為按照被請(qǐng)求方法律構(gòu)成犯罪,則根據(jù)請(qǐng)求方的請(qǐng)求,被請(qǐng)求方應(yīng)將其移交主管司法機(jī)關(guān)以便追究刑事責(zé)任。
二、請(qǐng)求應(yīng)通過本條約第六條規(guī)定的途徑以書面形式提出,并附本條約第八條規(guī)定的有關(guān)文件和證據(jù)。
三、被請(qǐng)求方應(yīng)及時(shí)向請(qǐng)求方通知審判結(jié)果。
第六條 聯(lián)系途徑
為實(shí)施本條約,締約雙方應(yīng)通過外交途徑進(jìn)行聯(lián)系,但本條約另有規(guī)定者除外。
第七條 語文
在執(zhí)行本條約時(shí),締約雙方應(yīng)使用本國(guó)官方文字并附有對(duì)方的官方文字或英文譯文。
第八條 引渡請(qǐng)求及所附文件
一、引渡請(qǐng)求應(yīng)以書面形式提出,并載明下列內(nèi)容:
。ㄒ唬┱(qǐng)求機(jī)構(gòu)的名稱;
(二)被請(qǐng)求引渡人的姓名、國(guó)藉以及其他已知的與其身份有關(guān)的情況及其居所;
。ㄈ╆P(guān)于犯罪事實(shí)的說明,包括犯罪的時(shí)間、地點(diǎn)以及犯罪造成的物質(zhì)損失;
。ㄋ模╆P(guān)于認(rèn)定犯罪及該項(xiàng)犯罪所處刑罰的法律規(guī)定。
二、引渡請(qǐng)求應(yīng)附下列材料:
(一)如有可能,有關(guān)被請(qǐng)求引渡人特征的材料,包括照片、指紋及任何能證明其身份、國(guó)藉和居所的其他材料;
(二)有關(guān)物質(zhì)損失的材料以及任何物質(zhì)損失的性質(zhì)、數(shù)量及重要性的說明;
。ㄈ┯嘘P(guān)法律條文的副本或說明,包括認(rèn)定犯罪、所處刑罰和追訴時(shí)效的法律規(guī)定。
三、旨在對(duì)被請(qǐng)求引渡人提起訴訟而提出的引渡請(qǐng)求,還應(yīng)附有請(qǐng)求方主管機(jī)關(guān)簽發(fā)的逮捕證原件或副本或其他具有同等效力的文件。
四、旨在對(duì)被請(qǐng)求引渡人執(zhí)行刑罰而提出的引渡請(qǐng)求,還應(yīng)附有請(qǐng)求方法院終局判決書的原件或經(jīng)證明無誤的副本以及關(guān)于未服刑期的說明。
五、引渡請(qǐng)求所附文件均應(yīng)經(jīng)主管機(jī)關(guān)正式蓋章,無須認(rèn)證。
第九條 補(bǔ)充材料
被請(qǐng)求方如果認(rèn)為引渡請(qǐng)求所附材料不夠充分,可以要求請(qǐng)求方在六十天內(nèi)提交補(bǔ)充材料。經(jīng)請(qǐng)求方的合理要求,這一期限還可延長(zhǎng)十五天。如果請(qǐng)求方未在上述期限內(nèi)提交補(bǔ)充材料,應(yīng)視為自動(dòng)放棄請(qǐng)求,已被羈押的被請(qǐng)求引渡人應(yīng)予釋放,但不妨礙請(qǐng)求就同一犯罪再次提出引渡請(qǐng)求。
第十條 為引渡而逮捕
收到引渡請(qǐng)求后,除根據(jù)本條約不能引渡的情形外,被請(qǐng)求方應(yīng)立即逮捕被請(qǐng)求引渡人。
第十一條 臨時(shí)逮捕
一、在緊急情況下,請(qǐng)求方可以請(qǐng)求被請(qǐng)求方在其收到引渡請(qǐng)求前臨時(shí)逮捕準(zhǔn)備請(qǐng)求引渡的人。此種請(qǐng)求可以書面形式通過外交途徑或國(guó)際刑警組織途徑以任何被請(qǐng)求方接受的通訊方式提出。
二、請(qǐng)求書應(yīng)包括本條約第八條第一款的內(nèi)容,并說明對(duì)該人已簽發(fā)了逮捕證或已作出了刑事判決以及將盡快對(duì)該人提出引渡請(qǐng)求。
三、被請(qǐng)求方應(yīng)將對(duì)該項(xiàng)請(qǐng)求的決定及有關(guān)情況及時(shí)通知請(qǐng)求方。
四、被請(qǐng)求方在對(duì)被請(qǐng)求引渡人逮捕后三十天內(nèi),如未收到本條約第八所指的引渡請(qǐng)求及文件,可釋放臨時(shí)被逮捕的人。上述期限可經(jīng)請(qǐng)求方的合理要求延長(zhǎng)十五天,但僅限一次。
五、如果請(qǐng)求方隨后提交了引渡請(qǐng)求及文件,則對(duì)臨時(shí)被逮捕人的釋放不應(yīng)影響對(duì)該人的重新逮捕和引渡。
第十二條 移交被引渡人
一、被請(qǐng)求方應(yīng)立即將其對(duì)引渡請(qǐng)求所作出的決定通知請(qǐng)求方。
二、如果部分或全部拒絕引渡請(qǐng)求,被請(qǐng)求方應(yīng)說明理由。
三、如果同意引渡請(qǐng)求,被請(qǐng)求方應(yīng)確定一個(gè)合理的移交期限,締約雙方應(yīng)在該期限內(nèi)商定移交被引渡人的時(shí)間、地點(diǎn);同時(shí),被請(qǐng)求方應(yīng)告知請(qǐng)求方有關(guān)被請(qǐng)求引渡人已被拘留的時(shí)間。
四、如果請(qǐng)求方自商定執(zhí)行引渡之日起十五天內(nèi)不接收被引渡人,應(yīng)被視為放棄該項(xiàng)引渡請(qǐng)求,被請(qǐng)求方應(yīng)立即釋放該人,并可拒絕請(qǐng)求方就同一犯罪對(duì)該人再次提出的引渡請(qǐng)求。
五、如果締約一方因其無法控制的原因不能在商定執(zhí)行引渡的期限內(nèi)移交或接收被引渡人,該方應(yīng)及時(shí)通知另一方。締約雙方應(yīng)重新商定移交被引渡人的有關(guān)事宜。
第十三條 暫緩移交和臨時(shí)移交
一、如果被引渡人正在被請(qǐng)求方境內(nèi)因請(qǐng)求引渡的犯罪以外的其他犯罪受審或服刑,被請(qǐng)求方可以暫緩移交該人,直至訴訟終結(jié)、服刑期滿或提前釋放,并應(yīng)將此通知請(qǐng)求方。
二、如果前款規(guī)定的暫緩移交可能導(dǎo)致超過刑事追訴時(shí)效或難以對(duì)犯罪進(jìn)行調(diào)查,被請(qǐng)求方可以根據(jù)請(qǐng)求方的請(qǐng)求,臨時(shí)移交被引渡人。
三、請(qǐng)求方在完成有關(guān)訴訟行為后,應(yīng)立即將被臨時(shí)移交的人歸還被請(qǐng)求方。
第十四條 重新引渡
如果被引渡人逃避刑事追訴、審判或執(zhí)行刑罰,并自愿返回被請(qǐng)求方境內(nèi),被請(qǐng)求方應(yīng)根據(jù)請(qǐng)求方的請(qǐng)求將其再次引渡。在這種情況下,請(qǐng)求方無需提交本條約第八條規(guī)定的文件。
第十五條 數(shù)國(guó)提出的引渡請(qǐng)求
如果包括請(qǐng)求方在內(nèi)的數(shù)國(guó)對(duì)同一人就同一行為或不同行為提出引渡請(qǐng)求,被請(qǐng)求方有權(quán)決定將該人引渡給其中任何一個(gè)國(guó)家。被請(qǐng)求方在決定引渡時(shí),應(yīng)考慮各種情況,特別是有無條約關(guān)系、犯罪的嚴(yán)重性、犯罪行為地、提出請(qǐng)求的時(shí)間、被請(qǐng)求引渡人的國(guó)藉以及再引渡的可能性。
第十六條 特定原則
請(qǐng)求方不得對(duì)已移交的被引渡人在引渡前所犯的非準(zhǔn)予引渡的罪行追究刑事責(zé)任或執(zhí)行刑罰或限制其人身自由,也不得將該人再引渡給第三國(guó),但下列情況除外:
(一)被請(qǐng)求方同意。為此,請(qǐng)求方應(yīng)通過本條約第六條規(guī)定的途徑以書面方式提出請(qǐng)求,并附本條約第八條規(guī)定的有關(guān)文件和被引渡人陳述的法律記錄。如請(qǐng)求引渡所涉及的罪行本身根據(jù)本條約應(yīng)予引渡,則應(yīng)予同意;
(二)被引渡人在刑事審判終結(jié)或刑罰執(zhí)行完畢后三十天內(nèi)可以自由離開請(qǐng)求方領(lǐng)土而未離開,或離開后又自愿返回。但被引渡人由于其無法控制的原因不能離開請(qǐng)求方領(lǐng)土的時(shí)間不計(jì)算此期限。
第十七條 財(cái)物的移交
一、被請(qǐng)求方應(yīng)在其法律允許的范圍內(nèi),應(yīng)請(qǐng)求方的請(qǐng)求向其移交已查獲的被引渡人在據(jù)以引渡的犯罪中獲得的財(cái)物和作為證據(jù)的財(cái)物。
二、在同意引渡后,如果因被引渡人死亡、逃脫或其他原因而不能執(zhí)行引渡,本條第一款所指的財(cái)物仍應(yīng)予以移交。
三、如果被請(qǐng)求方需要將本條第一款所指的財(cái)物用作正在進(jìn)行的其他刑事案件的證據(jù),可以暫緩移交直至案件訴訟程序終結(jié)。在此情況下,被請(qǐng)求方應(yīng)通知請(qǐng)求方。
四、被請(qǐng)求方或任何第三方對(duì)本條第一款所指財(cái)物的權(quán)利,應(yīng)予保留。如果存在該項(xiàng)權(quán)利,則應(yīng)在審判終結(jié)后盡快將該項(xiàng)財(cái)物無償歸還被請(qǐng)求方。
第十八條 過境
一、根據(jù)締約另一方的請(qǐng)求,締約一方應(yīng)允許締約另一方從第三國(guó)引渡的人經(jīng)過其領(lǐng)土。如果使用空運(yùn)且未計(jì)劃在締約一方境內(nèi)降落,則無需其同意。
二、過境請(qǐng)求應(yīng)通過本條約第六條規(guī)定的途徑以書面方式提出,并附本條約第八條規(guī)定的有關(guān)文件。
三、根據(jù)本條約規(guī)定不應(yīng)引渡的人,被請(qǐng)求方可以拒絕其過境。
第十九條 通報(bào)
請(qǐng)求方應(yīng)向被請(qǐng)求方及時(shí)通報(bào)對(duì)被引渡人刑事訴訟、執(zhí)行刑罰或者再引渡給第三國(guó)的情況。
第二十條 處理引渡請(qǐng)求適用的法律
除本條約另有規(guī)定外,被請(qǐng)求方根據(jù)其本國(guó)法處理與引渡有關(guān)的請(qǐng)求。
第二十一條 費(fèi)用
一、被請(qǐng)求方應(yīng)承擔(dān)移交被引渡人之前在其境內(nèi)因引渡所產(chǎn)生的費(fèi)用。
二、與過境有關(guān)的費(fèi)用由過境請(qǐng)求方負(fù)擔(dān)。
第二十二條 爭(zhēng)議的解決
因解釋和適用本條約所產(chǎn)生的任何爭(zhēng)議,均通過外交途徑解決。
第二十三條 批準(zhǔn)和生效
本條約須經(jīng)批準(zhǔn),批準(zhǔn)書在北京互換。本條約自互換批準(zhǔn)書之日起第三十天開始生效。
第二十四條 終止
一、本條約自締約任何一方通過外交途徑書面通知另一方終止之日起六個(gè)月后失效,否則,本條約無限期有效。
二、本條約的終止不應(yīng)影響在本條約終止前已經(jīng)開始的引渡程序。
締約雙方全權(quán)代表本條約上簽字,以昭信守。
本條約于一九九六年七月一日在布加勒斯特簽訂,一式兩份,每份均用中文和羅文寫成,兩種文本同等作準(zhǔn)。
中華人民共和國(guó)代表 羅馬尼亞代表
錢 其 琛 梅列什卡努