中華人民共和國(guó)外國(guó)國(guó)家豁免法
中華人民共和國(guó)外國(guó)國(guó)家豁免法
全國(guó)人民代表大會(huì)常務(wù)委員會(huì)
中華人民共和國(guó)外國(guó)國(guó)家豁免法
中華人民共和國(guó)外國(guó)國(guó)家豁免法
(2023年9月1日第十四屆全國(guó)人民代表大會(huì)常務(wù)委員會(huì)第五次會(huì)議通過(guò))
第一條 為了健全外國(guó)國(guó)家豁免制度,明確中華人民共和國(guó)的法院對(duì)涉及外國(guó)國(guó)家及其財(cái)產(chǎn)民事案件的管轄,保護(hù)當(dāng)事人合法權(quán)益,維護(hù)國(guó)家主權(quán)平等,促進(jìn)對(duì)外友好交往,根據(jù)憲法,制定本法。
第二條 本法所稱的外國(guó)國(guó)家包括:
(一)外國(guó)主權(quán)國(guó)家;
(二)外國(guó)主權(quán)國(guó)家的國(guó)家機(jī)關(guān)或者組成部分;
(三)外國(guó)主權(quán)國(guó)家授權(quán)行使主權(quán)權(quán)力且基于該項(xiàng)授權(quán)從事活動(dòng)的組織或者個(gè)人。
第三條 外國(guó)國(guó)家及其財(cái)產(chǎn)在中華人民共和國(guó)的法院享有管轄豁免,本法另有規(guī)定的除外。
第四條 外國(guó)國(guó)家通過(guò)下列方式之一明示就特定事項(xiàng)或者案件接受中華人民共和國(guó)的法院管轄的,對(duì)于就該事項(xiàng)或者案件提起的訴訟,該外國(guó)國(guó)家在中華人民共和國(guó)的法院不享有管轄豁免:
(一)國(guó)際條約;
(二)書面協(xié)議;
(三)向處理案件的中華人民共和國(guó)的法院提交書面文件;
(四)通過(guò)外交渠道等方式向中華人民共和國(guó)提交書面文件;
(五)其他明示接受中華人民共和國(guó)的法院管轄的方式。
第五條 外國(guó)國(guó)家有下列情形之一的,視為就特定事項(xiàng)或者案件接受中華人民共和國(guó)的法院管轄:
(一)作為原告向中華人民共和國(guó)的法院提起訴訟;
(二)作為被告參加中華人民共和國(guó)的法院受理的訴訟,并就案件實(shí)體問(wèn)題答辯或者提出反訴;
(三)作為第三人參加中華人民共和國(guó)的法院受理的訴訟;
(四)在中華人民共和國(guó)的法院作為原告提起訴訟或者作為第三人提出訴訟請(qǐng)求時(shí),由于與該起訴或者該訴訟請(qǐng)求相同的法律關(guān)系或者事實(shí)被提起反訴。
外國(guó)國(guó)家有前款第二項(xiàng)規(guī)定的情形,但能夠證明其作出上述答辯之前不可能知道有可主張豁免的事實(shí)的,可以在知道或者應(yīng)當(dāng)知道該事實(shí)后的合理時(shí)間內(nèi)主張管轄豁免。
第六條 外國(guó)國(guó)家有下列情形之一的,不視為接受中華人民共和國(guó)的法院管轄:
(一)僅為主張豁免而應(yīng)訴答辯;
(二)外國(guó)國(guó)家的代表在中華人民共和國(guó)的法院出庭作證;
(三)同意在特定事項(xiàng)或者案件中適用中華人民共和國(guó)的法律。
第七條 外國(guó)國(guó)家與包括中華人民共和國(guó)在內(nèi)的其他國(guó)家的組織或者個(gè)人進(jìn)行的商業(yè)活動(dòng),在中華人民共和國(guó)領(lǐng)域內(nèi)發(fā)生,或者雖然發(fā)生在中華人民共和國(guó)領(lǐng)域外但在中華人民共和國(guó)領(lǐng)域內(nèi)產(chǎn)生直接影響的,對(duì)于該商業(yè)活動(dòng)引起的訴訟,該外國(guó)國(guó)家在中華人民共和國(guó)的法院不享有管轄豁免。
本法所稱商業(yè)活動(dòng)是指非行使主權(quán)權(quán)力的關(guān)于貨物或者服務(wù)的交易、投資、借貸以及其他商業(yè)性質(zhì)的行為。中華人民共和國(guó)的法院在認(rèn)定一項(xiàng)行為是否屬于商業(yè)活動(dòng)時(shí),應(yīng)當(dāng)綜合考慮該行為的性質(zhì)和目的。
第八條 外國(guó)國(guó)家為獲得個(gè)人提供的勞動(dòng)或者勞務(wù)而簽訂的合同全部或者部分在中華人民共和國(guó)領(lǐng)域內(nèi)履行的,對(duì)于因該合同引起的訴訟,該外國(guó)國(guó)家在中華人民共和國(guó)的法院不享有管轄豁免,但有下列情形之一的除外:
(一)獲得個(gè)人提供的勞動(dòng)或者勞務(wù)是為了履行該外國(guó)國(guó)家行使主權(quán)權(quán)力的特定職能;
(二)提供勞動(dòng)或者勞務(wù)的個(gè)人是外交代表、領(lǐng)事官員、享有豁免的國(guó)際組織駐華代表機(jī)構(gòu)工作人員或者其他享有相關(guān)豁免的人員;
(三)提供勞動(dòng)或者勞務(wù)的個(gè)人在提起訴訟時(shí)具有該外國(guó)國(guó)家的國(guó)籍,并且在中華人民共和國(guó)領(lǐng)域內(nèi)沒(méi)有經(jīng)常居所;
(四)該外國(guó)國(guó)家與中華人民共和國(guó)另有協(xié)議。
第九條 對(duì)于外國(guó)國(guó)家在中華人民共和國(guó)領(lǐng)域內(nèi)的相關(guān)行為造成人身傷害、死亡或者造成動(dòng)產(chǎn)、不動(dòng)產(chǎn)損失引起的賠償訴訟,該外國(guó)國(guó)家在中華人民共和國(guó)的法院不享有管轄豁免。
第十條 對(duì)于下列財(cái)產(chǎn)事項(xiàng)的訴訟,外國(guó)國(guó)家在中華人民共和國(guó)的法院不享有管轄豁免:
(一)該外國(guó)國(guó)家對(duì)位于中華人民共和國(guó)領(lǐng)域內(nèi)的不動(dòng)產(chǎn)的任何權(quán)益或者義務(wù);
(二)該外國(guó)國(guó)家對(duì)動(dòng)產(chǎn)、不動(dòng)產(chǎn)的贈(zèng)與、遺贈(zèng)、繼承或者因無(wú)人繼承而產(chǎn)生的任何權(quán)益或者義務(wù);
(三)在管理信托財(cái)產(chǎn)、破產(chǎn)財(cái)產(chǎn)或者進(jìn)行法人、非法人組織清算時(shí)涉及該外國(guó)國(guó)家的權(quán)益或者義務(wù)。
第十一條 對(duì)于下列知識(shí)產(chǎn)權(quán)事項(xiàng)的訴訟,外國(guó)國(guó)家在中華人民共和國(guó)的法院不享有管轄豁免:
(一)確定該外國(guó)國(guó)家受中華人民共和國(guó)法律保護(hù)的知識(shí)產(chǎn)權(quán)歸屬及相關(guān)權(quán)益;
(二)該外國(guó)國(guó)家在中華人民共和國(guó)領(lǐng)域內(nèi)侵害受中華人民共和國(guó)法律保護(hù)的知識(shí)產(chǎn)權(quán)及相關(guān)權(quán)益。
第十二條 外國(guó)國(guó)家與包括中華人民共和國(guó)在內(nèi)的其他國(guó)家的組織或者個(gè)人之間的商業(yè)活動(dòng)產(chǎn)生的爭(zhēng)議,根據(jù)書面協(xié)議被提交仲裁的,或者外國(guó)國(guó)家通過(guò)國(guó)際投資條約等書面形式同意將其與包括中華人民共和國(guó)在內(nèi)的其他國(guó)家的組織或者個(gè)人產(chǎn)生的投資爭(zhēng)端提交仲裁的,對(duì)于需要法院審查的下列事項(xiàng),該外國(guó)國(guó)家在中華人民共和國(guó)的法院不享有管轄豁免:
(一)仲裁協(xié)議的效力;
(二)仲裁裁決的承認(rèn)和執(zhí)行;
(三)仲裁裁決的撤銷;
(四)法律規(guī)定的其他由中華人民共和國(guó)的法院對(duì)仲裁進(jìn)行審查的事項(xiàng)。
第十三條 外國(guó)國(guó)家的財(cái)產(chǎn)在中華人民共和國(guó)的法院享有司法強(qiáng)制措施豁免。
外國(guó)國(guó)家接受中華人民共和國(guó)的法院管轄,不視為放棄司法強(qiáng)制措施豁免。
第十四條 有下列情形之一的,外國(guó)國(guó)家的財(cái)產(chǎn)在中華人民共和國(guó)的法院不享有司法強(qiáng)制措施豁免:
(一)外國(guó)國(guó)家以國(guó)際條約、書面協(xié)議或者向中華人民共和國(guó)的法院提交書面文件等方式明示放棄司法強(qiáng)制措施豁免;
(二)外國(guó)國(guó)家已經(jīng)撥出或者專門指定財(cái)產(chǎn)用于司法強(qiáng)制措施執(zhí)行;
(三)為執(zhí)行中華人民共和國(guó)的法院的生效判決、裁定,對(duì)外國(guó)國(guó)家位于中華人民共和國(guó)領(lǐng)域內(nèi)、用于商業(yè)活動(dòng)且與訴訟有聯(lián)系的財(cái)產(chǎn)采取司法強(qiáng)制措施。
第十五條 下列外國(guó)國(guó)家的財(cái)產(chǎn)不視為本法第十四條第三項(xiàng)規(guī)定的用于商業(yè)活動(dòng)的財(cái)產(chǎn):
(一)外交代表機(jī)構(gòu)、領(lǐng)事機(jī)構(gòu)、特別使團(tuán)、駐國(guó)際組織代表團(tuán)或者派往國(guó)際會(huì)議的代表團(tuán)用于、意圖用于公務(wù)的財(cái)產(chǎn),包括銀行賬戶款項(xiàng);
(二)屬于軍事性質(zhì)的財(cái)產(chǎn),或者用于、意圖用于軍事的財(cái)產(chǎn);
(三)外國(guó)和區(qū)域經(jīng)濟(jì)一體化組織的中央銀行或者履行中央銀行職能的金融管理機(jī)構(gòu)的財(cái)產(chǎn),包括現(xiàn)金、票據(jù)、銀行存款、有價(jià)證券、外匯儲(chǔ)備、黃金儲(chǔ)備以及該中央銀行或者該履行中央銀行職能的金融管理機(jī)構(gòu)的不動(dòng)產(chǎn)和其他財(cái)產(chǎn);
(四)構(gòu)成該國(guó)文化遺產(chǎn)或者檔案的一部分,且非供出售或者意圖出售的財(cái)產(chǎn);
(五)用于展覽的具有科學(xué)、文化、歷史價(jià)值的物品,且非供出售或者意圖出售的財(cái)產(chǎn);
(六)中華人民共和國(guó)的法院認(rèn)為不視為用于商業(yè)活動(dòng)的其他財(cái)產(chǎn)。
第十六條 對(duì)于外國(guó)國(guó)家及其財(cái)產(chǎn)民事案件的審判和執(zhí)行程序,本法沒(méi)有規(guī)定的,適用中華人民共和國(guó)的民事訴訟法律以及其他相關(guān)法律的規(guī)定。
第十七條 中華人民共和國(guó)的法院向外國(guó)國(guó)家送達(dá)傳票或者其他訴訟文書,應(yīng)當(dāng)按照下列方式進(jìn)行:
(一)該外國(guó)國(guó)家與中華人民共和國(guó)締結(jié)或者共同參加的國(guó)際條約規(guī)定的方式;
(二)該外國(guó)國(guó)家接受且中華人民共和國(guó)法律不禁止的其他方式。
通過(guò)前款方式無(wú)法完成送達(dá)的,可以通過(guò)外交照會(huì)方式送交該外國(guó)國(guó)家外交部門,外交照會(huì)發(fā)出之日視為完成送達(dá)。
按照本條第一款、第二款規(guī)定的方式進(jìn)行送達(dá)的訴訟文書,應(yīng)當(dāng)依照該外國(guó)國(guó)家與中華人民共和國(guó)締結(jié)或者共同參加的國(guó)際條約的規(guī)定附上有關(guān)語(yǔ)言的譯本,沒(méi)有相關(guān)國(guó)際條約的,附上該外國(guó)國(guó)家官方語(yǔ)言的譯本。
向外國(guó)國(guó)家送達(dá)起訴狀副本時(shí),應(yīng)當(dāng)一并通知該外國(guó)國(guó)家在收到起訴狀副本后三個(gè)月內(nèi)提出答辯狀。
外國(guó)國(guó)家在對(duì)其提起的訴訟中就實(shí)體問(wèn)題答辯后,不得再就訴訟文書的送達(dá)方式提出異議。
第十八條 經(jīng)送達(dá)完成,外國(guó)國(guó)家未在中華人民共和國(guó)的法院指定期限內(nèi)出庭的,法院應(yīng)當(dāng)主動(dòng)查明該外國(guó)國(guó)家是否享有管轄豁免。對(duì)于外國(guó)國(guó)家在中華人民共和國(guó)的法院不享有管轄豁免的案件,法院可以缺席判決,但應(yīng)當(dāng)在訴訟文書送達(dá)之日的六個(gè)月以后。
中華人民共和國(guó)的法院對(duì)外國(guó)國(guó)家作出的缺席判決,應(yīng)當(dāng)按照本法第十七條的規(guī)定送達(dá)。
外國(guó)國(guó)家對(duì)中華人民共和國(guó)的法院缺席判決提起上訴的期限為六個(gè)月,從判決書送達(dá)之日起計(jì)算。
第十九條 中華人民共和國(guó)外交部就以下有關(guān)國(guó)家行為的事實(shí)問(wèn)題出具的證明文件,中華人民共和國(guó)的法院應(yīng)當(dāng)采信:
(一)案件中的相關(guān)國(guó)家是否構(gòu)成本法第二條第一項(xiàng)中的外國(guó)主權(quán)國(guó)家;
(二)本法第十七條規(guī)定的外交照會(huì)是否送達(dá)以及何時(shí)送達(dá);
(三)其他有關(guān)國(guó)家行為的事實(shí)問(wèn)題。
對(duì)于前款以外其他涉及外交事務(wù)等重大國(guó)家利益的問(wèn)題,中華人民共和國(guó)外交部可以向中華人民共和國(guó)的法院出具意見(jiàn)。
第二十條 本法規(guī)定不影響外國(guó)的外交代表機(jī)構(gòu)、領(lǐng)事機(jī)構(gòu)、特別使團(tuán)、駐國(guó)際組織代表團(tuán)、派往國(guó)際會(huì)議的代表團(tuán)及上述機(jī)構(gòu)的相關(guān)人員根據(jù)中華人民共和國(guó)的法律、中華人民共和國(guó)締結(jié)或者參加的國(guó)際條約享有的特權(quán)與豁免。
本法規(guī)定不影響外國(guó)國(guó)家元首、政府首腦、外交部長(zhǎng)及其他具有同等身份的官員根據(jù)中華人民共和國(guó)的法律、中華人民共和國(guó)締結(jié)或者參加的國(guó)際條約以及國(guó)際習(xí)慣享有的特權(quán)與豁免。
第二十一條 外國(guó)給予中華人民共和國(guó)國(guó)家及其財(cái)產(chǎn)的豁免待遇低于本法規(guī)定的,中華人民共和國(guó)實(shí)行對(duì)等原則。
第二十二條 中華人民共和國(guó)締結(jié)或者參加的國(guó)際條約同本法有不同規(guī)定的,適用該國(guó)際條約的規(guī)定,但中華人民共和國(guó)聲明保留的條款除外。
第二十三條 本法自2024年1月1日起施行。