最高人民法院關(guān)于內(nèi)地與澳門特別行政區(qū)就仲裁程序相互協(xié)助保全的安排
最高人民法院關(guān)于內(nèi)地與澳門特別行政區(qū)就仲裁程序相互協(xié)助保全的安排
最高人民法院
最高人民法院關(guān)于內(nèi)地與澳門特別行政區(qū)就仲裁程序相互協(xié)助保全的安排
最高人民法院關(guān)于內(nèi)地與澳門特別行政區(qū)就仲裁程序相互協(xié)助保全的安排
《最高人民法院關(guān)于內(nèi)地與澳門特別行政區(qū)就仲裁程序相互協(xié)助保全的安排》已于2022年2月15日由最高人民法院審判委員會(huì)第1864次會(huì)議通過,現(xiàn)予公布,自2022年3月25日起施行。
最高人民法院
2022年2月24日
法釋〔2022〕7號(hào)
最高人民法院關(guān)于內(nèi)地與澳門特別行政區(qū)就仲裁程序相互協(xié)助保全的安排
(2022年2月15日最高人民法院審判委員會(huì)第1864次會(huì)議通過,自2022年3月25日起實(shí)施)
根據(jù)《中華人民共和國澳門特別行政區(qū)基本法》第九十三條的規(guī)定,經(jīng)最高人民法院與澳門特別行政區(qū)協(xié)商,現(xiàn)就內(nèi)地與澳門特別行政區(qū)關(guān)于仲裁程序相互協(xié)助保全作出如下安排。
第一條 本安排所稱“保全”,在內(nèi)地包括財(cái)產(chǎn)保全、證據(jù)保全、行為保全;在澳門特別行政區(qū)包括為確保受威脅的權(quán)利得以實(shí)現(xiàn)而采取的保存或者預(yù)行措施。
第二條 按照澳門特別行政區(qū)仲裁法規(guī)向澳門特別行政區(qū)仲裁機(jī)構(gòu)提起民商事仲裁程序的當(dāng)事人,在仲裁裁決作出前,可以參照《中華人民共和國民事訴訟法》《中華人民共和國仲裁法》以及相關(guān)司法解釋的規(guī)定,向被申請(qǐng)人住所地、財(cái)產(chǎn)所在地或者證據(jù)所在地的內(nèi)地中級(jí)人民法院申請(qǐng)保全。被申請(qǐng)人住所地、財(cái)產(chǎn)所在地或者證據(jù)所在地在不同人民法院轄區(qū)的,應(yīng)當(dāng)選擇向其中一個(gè)人民法院提出申請(qǐng),不得分別向兩個(gè)或者兩個(gè)以上人民法院提出申請(qǐng)。
在仲裁機(jī)構(gòu)受理仲裁案件前申請(qǐng)保全,內(nèi)地人民法院采取保全措施后三十日內(nèi)未收到仲裁機(jī)構(gòu)已受理仲裁案件的證明函件的,內(nèi)地人民法院應(yīng)當(dāng)解除保全。
第三條 向內(nèi)地人民法院申請(qǐng)保全的,應(yīng)當(dāng)提交下列材料:
。ㄒ唬┍H暾(qǐng)書;
。ǘ┲俨脜f(xié)議;
。ㄈ┥矸葑C明材料:申請(qǐng)人為自然人的,應(yīng)當(dāng)提交身份證件復(fù)印件;申請(qǐng)人為法人或者非法人組織的,應(yīng)當(dāng)提交注冊(cè)登記證書的復(fù)印件以及法定代表人或者負(fù)責(zé)人的身份證件復(fù)印件;
(四)在仲裁機(jī)構(gòu)受理仲裁案件后申請(qǐng)保全的,應(yīng)當(dāng)提交包含主要仲裁請(qǐng)求和所根據(jù)的事實(shí)與理由的仲裁申請(qǐng)文件以及相關(guān)證據(jù)材料、仲裁機(jī)構(gòu)出具的已受理有關(guān)仲裁案件的證明函件;
(五)內(nèi)地人民法院要求的其他材料。
身份證明材料系在內(nèi)地以外形成的,應(yīng)當(dāng)依據(jù)內(nèi)地相關(guān)法律規(guī)定辦理證明手續(xù)。
向內(nèi)地人民法院提交的文件沒有中文文本的,應(yīng)當(dāng)提交中文譯本。
第四條 向內(nèi)地人民法院提交的保全申請(qǐng)書應(yīng)當(dāng)載明下列事項(xiàng):
(一)當(dāng)事人的基本情況:當(dāng)事人為自然人的,包括姓名、住所、身份證件信息、通訊方式等;當(dāng)事人為法人或者非法人組織的,包括法人或者非法人組織的名稱、住所以及法定代表人或者主要負(fù)責(zé)人的姓名、職務(wù)、住所、身份證件信息、通訊方式等;
(二)請(qǐng)求事項(xiàng),包括申請(qǐng)保全財(cái)產(chǎn)的數(shù)額、申請(qǐng)行為保全的內(nèi)容和期限等;
(三)請(qǐng)求所依據(jù)的事實(shí)、理由和相關(guān)證據(jù),包括關(guān)于情況緊急,如不立即保全將會(huì)使申請(qǐng)人合法權(quán)益受到難以彌補(bǔ)的損害或者將使仲裁裁決難以執(zhí)行的說明等;
。ㄋ模┥暾(qǐng)保全的財(cái)產(chǎn)、證據(jù)的明確信息或者具體線索;
。ㄎ澹┯糜谔峁⿹(dān)保的內(nèi)地財(cái)產(chǎn)信息或者資信證明;
。┦欠褚烟岢銎渌H暾(qǐng)以及保全情況;
。ㄆ撸┢渌枰d明的事項(xiàng)。
第五條 依據(jù)《中華人民共和國仲裁法》向內(nèi)地仲裁機(jī)構(gòu)提起民商事仲裁程序的當(dāng)事人,在仲裁裁決作出前,可以根據(jù)澳門特別行政區(qū)法律規(guī)定,向澳門特別行政區(qū)初級(jí)法院申請(qǐng)保全。
在仲裁機(jī)構(gòu)受理仲裁案件前申請(qǐng)保全的,申請(qǐng)人應(yīng)當(dāng)在澳門特別行政區(qū)法律規(guī)定的期間內(nèi),采取開展仲裁程序的必要措施,否則該保全措施失效。申請(qǐng)人應(yīng)當(dāng)將已作出必要措施及作出日期的證明送交澳門特別行政區(qū)法院。
第六條 向澳門特別行政區(qū)法院申請(qǐng)保全的,須附同下列資料:
。ㄒ唬┲俨脜f(xié)議;
(二)申請(qǐng)人或者被申請(qǐng)人為自然人的,應(yīng)當(dāng)載明其姓名以及住所;為法人或者非法人組織的,應(yīng)當(dāng)載明其名稱、住所以及法定代表人或者主要負(fù)責(zé)人的姓名、職務(wù)和住所;
(三)請(qǐng)求的詳細(xì)資料,尤其包括請(qǐng)求所依據(jù)的事實(shí)和法律理由、申請(qǐng)標(biāo)的的情況、財(cái)產(chǎn)的詳細(xì)資料、須保全的金額、申請(qǐng)行為保全的詳細(xì)內(nèi)容和期限以及附同相關(guān)證據(jù),證明權(quán)利受威脅以及解釋恐防受侵害的理由;
。ㄋ模┰谥俨脵C(jī)構(gòu)受理仲裁案件后申請(qǐng)保全的,應(yīng)當(dāng)提交該仲裁機(jī)構(gòu)出具的已受理有關(guān)仲裁案件的證明;
(五)是否已提出其他保全申請(qǐng)以及保全情況;
。┓ㄔ阂蟮钠渌Y料。
如向法院提交的文件并非使用澳門特別行政區(qū)的其中一種正式語文,則申請(qǐng)人應(yīng)當(dāng)提交其中一種正式語文的譯本。
第七條 被請(qǐng)求方法院應(yīng)當(dāng)盡快審查當(dāng)事人的保全申請(qǐng),可以按照被請(qǐng)求方法律規(guī)定要求申請(qǐng)人提供擔(dān)保。
經(jīng)審查,當(dāng)事人的保全申請(qǐng)符合被請(qǐng)求方法律規(guī)定的,被請(qǐng)求方法院應(yīng)當(dāng)作出保全裁定。
第八條 當(dāng)事人對(duì)被請(qǐng)求方法院的裁定不服的,按被請(qǐng)求方相關(guān)法律規(guī)定處理。
第九條 當(dāng)事人申請(qǐng)保全的,應(yīng)當(dāng)根據(jù)被請(qǐng)求方法律的規(guī)定交納費(fèi)用。
第十條 本安排不減損內(nèi)地和澳門特別行政區(qū)的仲裁機(jī)構(gòu)、仲裁庭、仲裁員、當(dāng)事人依據(jù)對(duì)方法律享有的權(quán)利。
第十一條 本安排在執(zhí)行過程中遇有問題或者需要修改的,由最高人民法院和澳門特別行政區(qū)協(xié)商解決。
第十二條 本安排自2022年3月25日起施行。