陵水黎族自治縣非物質(zhì)文化遺產(chǎn)保護條例
陵水黎族自治縣非物質(zhì)文化遺產(chǎn)保護條例
海南省陵水黎族自治縣人大常委會
陵水黎族自治縣非物質(zhì)文化遺產(chǎn)保護條例
陵水黎族自治縣非物質(zhì)文化遺產(chǎn)保護條例
(2015年1月23日陵水黎族自治縣第十四屆人民代表大會第五次會議通過 2015年3月31日海南省第五屆人民代表大會常務委員會第十四次會議批準 2015年4月10日陵水黎族自治縣人民代表大會常務委員會公布 自2015年4月10日起施行)
第一章總則
第一條 為了加強對非物質(zhì)文化遺產(chǎn)的保護,繼承和弘揚優(yōu)秀傳統(tǒng)文化,根據(jù)《中華人民共和國非物質(zhì)文化遺產(chǎn)法》及有關法律法規(guī),結合本自治縣實際,制定本條例。
第二條 在本自治縣行政區(qū)域內(nèi)的非物質(zhì)文化遺產(chǎn)的保護和管理,適用本條例。
第三條 本條例所稱非物質(zhì)文化遺產(chǎn)是指本自治縣行政區(qū)域內(nèi)各族人民世代相傳并視為其文化遺產(chǎn)組成部分的各種傳統(tǒng)文化表現(xiàn)形式,以及與傳統(tǒng)文化表現(xiàn)形式相關的實物和場所。包括:
(一)傳統(tǒng)口頭文學以及作為其載體的語言;
(二)具有代表性的傳統(tǒng)美術、書法、音樂、舞蹈、戲藝、雕塑等;
(三)傳統(tǒng)禮儀、節(jié)慶等民俗;
(四)紡、染、織、繡、藤竹編、制陶、茅屋建筑等傳統(tǒng)工藝和制作技藝;
(五)體現(xiàn)地方特色的生產(chǎn)、生活習俗和歷史發(fā)展的民居、服飾、器具、用具、工具等;
(六)具有代表性的傳統(tǒng)建筑、標識和特定的自然場所;
(七)具有學術、史料、藝術價值的民間手稿、經(jīng)卷、典籍、文獻、契約、譜牒、碑碣、楹聯(lián)等;
(八)傳統(tǒng)工藝傳承人及其所掌握的知識和技藝;
(九)民間傳統(tǒng)藥物秘方、醫(yī)學醫(yī)術和保健知識;
(十)其他需要保護的民間傳統(tǒng)文化形式。
屬于非物質(zhì)文化遺產(chǎn)組成部分的實物和場所,凡屬文物的,適用有關文物保護法律法規(guī)的規(guī)定。
第四條 非物質(zhì)文化遺產(chǎn)保護工作,要堅持保護為主、搶救第一、合理利用、傳承發(fā)展的方針,確保非物質(zhì)文化遺產(chǎn)在得到有效保護、活態(tài)傳承的前提下,合理開發(fā)利用。
第五條自治縣人民政府領導本行政區(qū)域內(nèi)的非物質(zhì)文化遺產(chǎn)保護工作。
自治縣人民政府文化主管部門負責本行政區(qū)域內(nèi)的非物質(zhì)文化遺產(chǎn)保護工作的管理與監(jiān)督。
自治縣各鄉(xiāng)鎮(zhèn)人民政府和民族宗教、發(fā)展與改革、財政、規(guī)劃與建設、公安、工商、教育、衛(wèi)生、旅游等有關部門各司其職,協(xié)助文化主管部門做好非物質(zhì)文化遺產(chǎn)保護工作。
第六條自治縣人民政府應當將非物質(zhì)文化遺產(chǎn)保護工作納入國民經(jīng)濟和社會發(fā)展規(guī)劃,并將保護經(jīng)費列入本級財政預算,設立保護工作專項資金,保障非物質(zhì)文化遺產(chǎn)保護工作經(jīng)費投入。同時可以接受社會捐贈,鼓勵社會捐助。
專項資金主要用于下列事項:
(一)非物質(zhì)文化遺產(chǎn)重點項目的保護和研究;
(二)征集、搜集、整理、研究、保護和開發(fā)利用非物質(zhì)文化遺產(chǎn)的珍貴資料和實物,建立檔案和數(shù)據(jù)庫;
(三)申報省級以上非物質(zhì)文化遺產(chǎn)項目名錄;
(四)搶救瀕危的非物質(zhì)文化遺產(chǎn)重點項目;
(五)資助非物質(zhì)文化遺產(chǎn)傳承人的培養(yǎng)和傳播活動;
(六)出版非物質(zhì)文化遺產(chǎn)資料和研究成果;
(七)非物質(zhì)文化遺產(chǎn)傳承人和保護單位的表彰和獎勵;(八)非物質(zhì)文化遺產(chǎn)保護的其他事項。
第七條開展非物質(zhì)文化遺產(chǎn)的保護、傳承、傳播活動,應當遵守憲法和法律、法規(guī),不得擾亂社會秩序,不得侵犯公民合法權益和損害公民身心健康。
第二章 搶救與管理
第八條自治縣人民政府文化主管部門應當會同有關部門編制非物質(zhì)文化遺產(chǎn)保護規(guī)劃,報自治縣人民政府批準后組織實施。
第九條自治縣人民政府文化主管部門應當根據(jù)本行政區(qū)域的非物質(zhì)文化遺產(chǎn)保護規(guī)劃,組織專業(yè)機構和人員開展非物質(zhì)文化遺產(chǎn)普查、收集、搶救、整理、研究與出版等工作,協(xié)助有關部門做好評估。
對于瀕臨消失的非物質(zhì)文化遺產(chǎn)項目,任何單位和個人都可以向文化主管部門提出搶救和保護的意見或建議。對通過調(diào)查或者其他途徑發(fā)現(xiàn)的瀕臨消失的非物質(zhì)文化遺產(chǎn)項目,自治縣人民政府文化主管部門應當立即予以記錄并收集有關實物,或者采取其他搶救性保存措施;對需要傳承的,應當采取有效措施支持傳承。
第十條 自治縣人民政府公布予以保護的非物質(zhì)文化遺產(chǎn)所涉及的建筑物、場所、遺跡及其附屬物,應當注重保護原貌。確因國家建設需要遷移且屬于文物的,應當依照有關文物保護法律法規(guī)的規(guī)定辦理審批手續(xù)。
第十一條 對于非物質(zhì)文化遺產(chǎn)中珍貴的傳統(tǒng)技藝、工藝流程、制作材料等需要保密的,依法實行保密制度。
第十二條自治縣人民政府設立的非物質(zhì)文化遺產(chǎn)保護機構或者指定的其它機構,依法接受社會團體、組織或個人捐贈的非物質(zhì)文化遺產(chǎn)資料和實物。自治縣人民政府對捐贈者,應當給予獎勵,并頒發(fā)捐贈證書。
非物質(zhì)文化遺產(chǎn)保護機構征集屬于個人和單位所有的非物質(zhì)文化遺產(chǎn)珍貴資料和實物時,應當以自愿為原則,合理作價,并頒發(fā)證書。
非物質(zhì)文化遺產(chǎn)保護機構擁有的非物質(zhì)文化遺產(chǎn)資料、實物屬國家所有,任何組織和個人不得侵占。
非物質(zhì)文化遺產(chǎn)保護機構對征集或者受捐贈的非物質(zhì)文化遺產(chǎn)資料、實物應當妥善保管,重要的非物質(zhì)文化遺產(chǎn)資料、實物應當采用先進技術長期保存。
第十三條個人和單位收藏的非物質(zhì)文化遺產(chǎn)資料和實物等,其所有權受法律保護。
第十四條境外團體、個人到本自治縣行政區(qū)域內(nèi)進行非物質(zhì)文化遺產(chǎn)學術性考察與研究,應當提供省人民政府文化主管部門的批準文件。
第十五條個人和單位持有的非物質(zhì)文化遺產(chǎn)資料和實物或者載體進入市場流轉,應當符合國家有關法律、法規(guī)的規(guī)定,禁止走私出境。
第十六條 自治縣人民政府教育主管部門應當將具有本地特色的非物質(zhì)文化遺產(chǎn)知識納入素質(zhì)教育內(nèi)容,開展相關教育活動。
第十七條自治縣人民政府應當采取各種形式對文化管理人員、專業(yè)人員和非物質(zhì)文化遺產(chǎn)傳承人進行教育培訓,有計劃地選送專業(yè)人員到專業(yè)院校培訓,建立一支素質(zhì)較高的非物質(zhì)文化遺產(chǎn)保護工作專業(yè)隊伍。
自治縣文化、民族宗教、教育等行政主管部門應當組織傳承人到自治縣各中小學校傳授非物質(zhì)文化遺產(chǎn)保護知識和開展各種技藝實踐課活動。
每年6月份為“非物質(zhì)文化遺產(chǎn)保護活動宣傳月”,每年6月份的第二個星期六為“文化遺產(chǎn)日”,自治縣人民政府應當開展傳承活動。新聞媒體應當開展非物質(zhì)文化遺產(chǎn)代表性項目的宣傳,廣泛傳播非物質(zhì)文化遺產(chǎn)知識。
第三章傳承與命名
第十八條自治縣人民政府應當組織單位或個人申報縣級以上非物質(zhì)文化遺產(chǎn)代表性項目名錄。
對具有重大保護價值的非物質(zhì)文化遺產(chǎn),自治縣人民政府應當創(chuàng)造條件,申報省級以上非物質(zhì)文化遺產(chǎn)代表性項目名錄。對具有代表性的,在當?shù)鼐哂杏绊懥,能代表一方文化或習俗的縣級以上保護項目,可以在本行政村或社區(qū)設立保護村或保護社區(qū)。
非物質(zhì)文化遺產(chǎn)屬于省級保護項目的,由文化主管部門向上一級主管部門申報,予以命名;屬縣級保護項目的,由自治縣人民政府確定和命名。
第十九條 單位或個人申請并獲得列入縣級以上非物質(zhì)文化遺產(chǎn)代表性項目名錄的非物質(zhì)文化遺產(chǎn)代表性項目,可以確定和命名其保護單位或傳承人。
第二十條符合下列條件的單位或個人,可以申報或者被推薦為非物質(zhì)文化遺產(chǎn)保護單位或傳承人:
(一)熟練掌握非物質(zhì)文化遺產(chǎn)表現(xiàn)形式或者技藝;
(二)在特定領域內(nèi)具有代表性,并在一定區(qū)域內(nèi)具有較大影響;
(三)在研究、傳播方面取得顯著成績,經(jīng)常開展民間傳統(tǒng)文化活動;
(四)收藏、保存一定數(shù)量非物質(zhì)文化遺產(chǎn)珍貴資料或實物的。
第二十一條單位和個人向自治縣人民政府文化主管部門申請非物質(zhì)文化遺產(chǎn)代表性項目保護單位或傳承人命名的,由自治縣人民政府文化主管部門組織專家評審,并將擬確定的代表性項目保護單位或傳承人名單向社會公示。自公示之日起15日內(nèi)沒有異議的,由自治縣人民政府文化主管部門命名。
第二十二條 傳承人或保護單位享有以下權利:
(一)使用自治縣人民政府提供的傳承場所;
(二)開展傳藝、講學以及藝術創(chuàng)作、學術研究等活動;
(三)有償提供其掌握的知識和技藝以及有關的原始資料、實物、場所;
(四)開展傳承活動有經(jīng)濟困難的,可以向自治縣人民政府申請資助;
(五)其他與非物質(zhì)文化遺產(chǎn)保護相關的權利。
第二十三條 傳承人或保護單位應當履行以下義務:
(一)開展傳承活動,培養(yǎng)新的傳承人;
(二)妥善保存相關原始資料、實物;
(三)配合文化主管部門和其他部門進行非物質(zhì)文化遺產(chǎn)調(diào)查;
(四)參與非物質(zhì)文化遺產(chǎn)公益性宣傳。
第二十四條 自治縣人民政府文化主管部門應當定期對其命名的傳承人、保護單位進行評估;對喪失命名條件、不履行義務以及違反國家有關法律法規(guī)情節(jié)嚴重的,撒銷命名并予公告。
第四章開發(fā)與利用
第二十五條自治縣人民政府應當合理開發(fā)和利用非物質(zhì)文化遺產(chǎn)資源,加強非物質(zhì)文化遺產(chǎn)的研究、傳承、傳播,保護非物質(zhì)文化遺產(chǎn)所需的天然原材料,發(fā)展民族民間文化產(chǎn)業(yè)。
自治縣人民政府應當建設民族博物館,加強對非物質(zhì)文化遺產(chǎn)的收集、整理、研究、展示和保存等工作。
第二十六條 開發(fā)非物質(zhì)文化遺產(chǎn)項目產(chǎn)品,開展非物質(zhì)文化遺產(chǎn)旅游服務,以及其他發(fā)展非物質(zhì)文化遺產(chǎn)的產(chǎn)業(yè),按照國家和本省有關規(guī)定,享受相關優(yōu)惠政策。
發(fā)展非物質(zhì)文化遺產(chǎn)產(chǎn)業(yè),應當保護文化生態(tài)資料和文化原貌。禁止對各民族文化進行破壞性開發(fā)活動。
第二十七條自治縣人民政府應當結合本地實際,采取有效措施,合理開發(fā)利用非物質(zhì)文化遺產(chǎn)項目:
(一)有民族特色的傳統(tǒng)紡織工藝品、刺繡工藝品、陶瓷工藝品、器皿、藤編、雕刻、珍珠養(yǎng)殖等文化旅游商品;
(二)發(fā)展弘揚民族特色的山欄酒(糯米酒)、竹筒飯、三色飯、酸粉、疍家魚粥等飲食品的制作技藝;
(三)挖掘整理、提高和展示民族傳統(tǒng)音樂(黎族長調(diào)、疍家調(diào)等)、元宵游燈、“三月三”、端陽龍舟、舞蹈(錢鈴雙刀舞)、曲藝、美術、書法、繪畫、文獻、典籍等,增強其藝術性、觀賞性和娛樂性;
(四)發(fā)展黎族、苗族等民間醫(yī)藥,推廣黎族、苗族特色療法;
(五)錄制、編寫、出版非物質(zhì)文化遺產(chǎn)志書,宣傳優(yōu)秀傳統(tǒng)文化。
第二十八條 自治縣人民政府投資的公共活動場所建筑物要突出民族特色,增加民族特色圖騰、雕塑雕刻等內(nèi)容。
自治縣人民政府應當有計劃地做好民族特色風情小鎮(zhèn)和民族特色村莊建設。自治縣人民政府所在地椰林鎮(zhèn)應當規(guī)劃建設民族風情一條街。
自治縣人民政府應當設立黎族苗族文化產(chǎn)業(yè)開發(fā)示范園。在黎族苗族文化產(chǎn)業(yè)開發(fā)示范園建設和旅游景點的規(guī)劃設計、改造升級中要注入民族文化元素,提升自治縣旅游文化品位。
第二十九條 黎族、苗族聚居地區(qū)的新建建筑,應當按照城鄉(xiāng)規(guī)劃的要求,結合當?shù)貍鹘y(tǒng)建筑特點和風情小鎮(zhèn)建設,體現(xiàn)黎族、苗族文化特色。
黎族、苗族聚居的村莊可以根據(jù)本民族文化特點,開發(fā)黎族、苗族文化產(chǎn)業(yè)開發(fā)示范園。
第五章 獎勵與處罰
第三十條在非物質(zhì)文化遺產(chǎn)保護方面做出顯著成績的單位和個人,自治縣人民政府應當給予表彰和獎勵:
(一)組織實施本條例成績顯著的;
(二)從事非物質(zhì)文化遺產(chǎn)搶救、挖掘、收集、整理、教學、宣傳、出版、研究工作成績顯著的;
(三)將個人收藏的重要非物質(zhì)文化遺產(chǎn)資料或實物捐贈給國家的;
(四)對從事非物質(zhì)文化遺產(chǎn)的傳承做出突出貢獻的;
(五)檢舉、揭發(fā)、制止違反本條例行為,保護非物質(zhì)文化遺產(chǎn)有功的。
第三十一條違反本條例第七條規(guī)定,借用保護非物質(zhì)文化遺產(chǎn)名義擾亂社會秩序,侵犯公民合法權益和損害公民身心健康的,由自治縣公安機關和有關部門依法予以處罰;構成犯罪的,依法追究刑事責任。
第三十二條違反本條例第十二條第三款規(guī)定,侵占國家所有的非物質(zhì)文化遺產(chǎn)珍貴資料和實物,由自治縣人民政府文化主管部門責令其改正,依法追回被侵占的珍貴資料和實物;對直接侵占國家所有的非物質(zhì)文化遺產(chǎn)珍貴資料和實物的國家工作人員,依法給予行政處分;構成犯罪的,依法追究刑事責任。
第三十三條違反本條例第十二條第四款規(guī)定,由自治縣人民政府文化主管部門責令其改正;造成嚴重損壞、被竊或者遺失的,對直接負責的主管人員和其他直接責任人,依法給予行政處分;構成犯罪的,依法追究刑事責任。
第三十四條 違反本條例第十五條規(guī)定,由公安、工商等部門依照有關法律、法規(guī)予以處理;依法沒收資料和實物的,應當將沒收物品移交文化主管部門;屬于國家機關工作人員的,應當依法給予行政處分;構成犯罪的,依法追究刑事責任。
第六章 附則
第三十五條 本條例由自治縣人民代表大會常務委員會負責解釋。
第三十六條 本條例自公布之日起施行。