關(guān)于下放境外會(huì)計(jì)師事務(wù)所在中國(guó)內(nèi)地臨時(shí)執(zhí)行審計(jì)業(yè)務(wù)審批項(xiàng)目有關(guān)政策銜接問(wèn)題的通知
關(guān)于下放境外會(huì)計(jì)師事務(wù)所在中國(guó)內(nèi)地臨時(shí)執(zhí)行審計(jì)業(yè)務(wù)審批項(xiàng)目有關(guān)政策銜接問(wèn)題的通知
財(cái)政部
關(guān)于下放境外會(huì)計(jì)師事務(wù)所在中國(guó)內(nèi)地臨時(shí)執(zhí)行審計(jì)業(yè)務(wù)審批項(xiàng)目有關(guān)政策銜接問(wèn)題的通知
關(guān)于下放境外會(huì)計(jì)師事務(wù)所在中國(guó)內(nèi)地臨時(shí)執(zhí)行審計(jì)業(yè)務(wù)審批項(xiàng)目有關(guān)政策銜接問(wèn)題的通知
財(cái)會(huì)[2013]25號(hào)
各省、自治區(qū)、直轄市財(cái)政廳(局)、深圳市財(cái)政委員會(huì),財(cái)政部駐各省、自治區(qū)、直轄市、計(jì)劃單列市財(cái)政監(jiān)察專(zhuān)員辦事處:
為了認(rèn)真貫徹落實(shí)黨的十八屆三中全會(huì)精神,進(jìn)一步簡(jiǎn)政放權(quán),根據(jù)《國(guó)務(wù)院關(guān)于取消和下放一批行政審批項(xiàng)目的決定》(國(guó)發(fā)〔2013〕44號(hào)),現(xiàn)就下放境外會(huì)計(jì)師事務(wù)所在中國(guó)內(nèi)地臨時(shí)執(zhí)行審計(jì)業(yè)務(wù)(以下簡(jiǎn)稱(chēng)臨時(shí)執(zhí)業(yè))審批有關(guān)政策銜接問(wèn)題通知如下:
《境外會(huì)計(jì)師事務(wù)所在中國(guó)內(nèi)地臨時(shí)執(zhí)行審計(jì)業(yè)務(wù)暫行規(guī)定》(財(cái)會(huì)〔2011〕4號(hào))和《關(guān)于適當(dāng)簡(jiǎn)化港澳會(huì)計(jì)師事務(wù)所來(lái)內(nèi)地臨時(shí)執(zhí)行審計(jì)業(yè)務(wù)申請(qǐng)材料的通知》(財(cái)會(huì)〔2012〕16號(hào))繼續(xù)執(zhí)行,同時(shí)作出以下調(diào)整和補(bǔ)充規(guī)定:
一、境外會(huì)計(jì)師事務(wù)所在中國(guó)內(nèi)地臨時(shí)執(zhí)業(yè)應(yīng)當(dāng)向臨時(shí)執(zhí)業(yè)所在地的省級(jí)財(cái)政部門(mén)提出書(shū)面申請(qǐng)。境外會(huì)計(jì)師事務(wù)所需在中國(guó)內(nèi)地兩個(gè)或兩個(gè)以上省、自治區(qū)、直轄市臨時(shí)執(zhí)業(yè)的,可自行選擇向其中一個(gè)省級(jí)財(cái)政部門(mén)提出申請(qǐng)。
二、境外會(huì)計(jì)師事務(wù)所申請(qǐng)辦理臨時(shí)執(zhí)業(yè)許可證,應(yīng)當(dāng)按照要求提交申請(qǐng)材料,并說(shuō)明過(guò)去5年申請(qǐng)臨時(shí)執(zhí)業(yè)許可證的情況。申請(qǐng)材料以中文填寫(xiě),有關(guān)證明文件為外文的,應(yīng)當(dāng)按照審批機(jī)關(guān)的要求提供中文翻譯件。
三、省級(jí)財(cái)政部門(mén)辦理境外會(huì)計(jì)師事務(wù)所臨時(shí)執(zhí)業(yè)審批,應(yīng)當(dāng)自作出批準(zhǔn)決定之日起15個(gè)工作日內(nèi)將批準(zhǔn)文件報(bào)送財(cái)政部,并抄送臨時(shí)執(zhí)業(yè)業(yè)務(wù)所涉及的其他有關(guān)的省級(jí)財(cái)政部門(mén)。
四、境外會(huì)計(jì)師事務(wù)所在臨時(shí)執(zhí)業(yè)許可證有效期內(nèi)發(fā)生變更事項(xiàng)的,應(yīng)當(dāng)自變更之日起20個(gè)工作日內(nèi)向原審批機(jī)關(guān)報(bào)告。省級(jí)財(cái)政部門(mén)應(yīng)當(dāng)自辦理變更手續(xù)之日起15個(gè)工作日內(nèi)將變更情況報(bào)告財(cái)政部,并抄送其他有關(guān)的省級(jí)財(cái)政部門(mén)。
五、省級(jí)財(cái)政部門(mén)應(yīng)當(dāng)在每年6月30日之前向財(cái)政部報(bào)告上年度臨時(shí)執(zhí)業(yè)審批和管理情況。
六、在本通知發(fā)布之前已取得臨時(shí)執(zhí)業(yè)許可證的境外會(huì)計(jì)師事務(wù)所,在臨時(shí)執(zhí)業(yè)許可證有效期內(nèi)應(yīng)當(dāng)繼續(xù)向原審批機(jī)關(guān)報(bào)備變更情況和臨時(shí)執(zhí)業(yè)業(yè)務(wù)報(bào)告表。
七、在接受境外會(huì)計(jì)師事務(wù)所臨時(shí)執(zhí)業(yè)過(guò)程中,境內(nèi)相關(guān)機(jī)構(gòu)及個(gè)人應(yīng)當(dāng)遵守國(guó)家保密法律法規(guī)的要求,對(duì)可能涉及國(guó)家秘密的資料和信息,提請(qǐng)保密主管部門(mén)進(jìn)行審查,不得將涉及國(guó)家秘密的資料提供給境外會(huì)計(jì)師事務(wù)所使用或攜帶出境。
八、境外會(huì)計(jì)師事務(wù)所在中國(guó)內(nèi)地臨時(shí)執(zhí)業(yè)應(yīng)當(dāng)遵守中國(guó)保密法律法規(guī),不得將境內(nèi)相關(guān)機(jī)構(gòu)的會(huì)計(jì)檔案攜帶出境,不得將依法獲取的有關(guān)資料和信息提供給除臨時(shí)執(zhí)業(yè)境外委托方之外的任何第三方。境外監(jiān)管機(jī)構(gòu)與財(cái)政部簽署監(jiān)管合作協(xié)議或備忘錄的,有關(guān)監(jiān)管措施、審計(jì)工作底稿保存等事項(xiàng)按照協(xié)議或備忘錄的約定執(zhí)行。
本通知自2014年1月1日起施行。
財(cái)政部
2013年12月27日