威海市人民政府關(guān)于印發(fā)威海市村民委員會(huì)成員罷免案處理規(guī)定的通知
威海市人民政府關(guān)于印發(fā)威海市村民委員會(huì)成員罷免案處理規(guī)定的通知
山東省威海市人民政府
威海市人民政府關(guān)于印發(fā)威海市村民委員會(huì)成員罷免案處理規(guī)定的通知
威海市人民政府關(guān)于印發(fā)威海市村民委員會(huì)成員罷免案處理規(guī)定的通知
威政發(fā)〔2012〕35號(hào)
各市、區(qū)人民政府,高技術(shù)產(chǎn)業(yè)開發(fā)區(qū)、經(jīng)濟(jì)技術(shù)開發(fā)區(qū)、工業(yè)新區(qū)管委會(huì),市政府各部門、單位:
現(xiàn)將《威海市村民委員會(huì)成員罷免案處理規(guī)定》印發(fā)給你們,請認(rèn)真遵照執(zhí)行。
二〇一二年九月八日
威海市村民委員會(huì)成員罷免案處理規(guī)定
第一條 為規(guī)范村民委員會(huì)成員罷免案處理行為,依法保障村民的民主權(quán)利,根據(jù)《中華人民共和國村民委員會(huì)組織法》、《山東省村民委員會(huì)選舉辦法》和《山東省實(shí)施<中華人民共和國村民委員會(huì)組織法>辦法》等法律、法規(guī)規(guī)定,結(jié)合我市實(shí)際,制定本規(guī)定。
第二條 村民委員會(huì)成員有下列情形之一的,村民有權(quán)依照法律、法規(guī)的規(guī)定提出罷免案:
(一)以權(quán)謀私,侵占公共財(cái)物的;
(二)玩忽職守,給村民的生產(chǎn)、生活造成一定損失的;
(三)欺壓群眾及其他行為給村治安秩序造成惡劣影響的;
(四)無正當(dāng)理由連續(xù)三個(gè)月不參加村民委員會(huì)工作的;
(五)在民主評(píng)議中,半數(shù)以上村民或村民代表認(rèn)為不稱職的;
(六)未經(jīng)村民會(huì)議或村民代表會(huì)議同意,一年內(nèi)兩次擅自決定村級(jí)重大事務(wù)的;
(七)未經(jīng)村民會(huì)議或村民代表會(huì)議同意,擅自處置村集體資產(chǎn)或者以集體名義借貸,對(duì)村集體造成嚴(yán)重經(jīng)濟(jì)損失的;
(八)無正當(dāng)事由不按規(guī)定及時(shí)進(jìn)行村務(wù)公開或者公開的事項(xiàng)不真實(shí)且拒不改正的;
(九)有違反法律、法規(guī)和國家政策及不履行村民委員會(huì)成員職責(zé)的其他方面行為的。
第三條 本村五分之一以上有選舉權(quán)的村民或者三分之一以上的村民代表聯(lián)名,可以要求罷免村民委員會(huì)成員。罷免案應(yīng)當(dāng)以書面形式向村民委員會(huì)和所在鎮(zhèn)人民政府(街道辦事處)提出,并寫明罷免理由。聯(lián)名的村民應(yīng)當(dāng)推選出一至三名代表作為罷免案提案人。
要求罷免兩名以上村民委員會(huì)成員的,應(yīng)當(dāng)逐個(gè)提出罷免案。
第四條 村民委員會(huì)應(yīng)當(dāng)自接到罷免案之日起30日內(nèi)召開村民會(huì)議,進(jìn)行投票表決。村民委員會(huì)逾期未召開村民會(huì)議表決的,以及因要求罷免村民委員會(huì)主任或要求罷免多數(shù)村民委員會(huì)成員,村民委員會(huì)不宜主持召開村民會(huì)議的,鎮(zhèn)人民政府(街道辦事處)應(yīng)當(dāng)自接到罷免案之日起60日內(nèi)召集村民會(huì)議進(jìn)行投票表決。
第五條 參加罷免會(huì)議的村民由村民委員會(huì)或鎮(zhèn)人民政府(街道辦事處)按照《山東省村民委員會(huì)選舉辦法》有關(guān)參加選舉村民的登記規(guī)定,負(fù)責(zé)進(jìn)行資格審查和登記。
第六條 村民委員會(huì)或鎮(zhèn)人民政府(街道辦事處)應(yīng)當(dāng)在罷免表決日的20日前,張榜公布登記參加罷免會(huì)議的村民名單,并公告罷免會(huì)議的時(shí)間、地點(diǎn)、內(nèi)容等。村民對(duì)登記的村民名單有異議的,應(yīng)當(dāng)在名單公布之日起五日內(nèi)向村民委員會(huì)或鎮(zhèn)人民政府(街道辦事處)申訴,村民委員會(huì)或鎮(zhèn)人民政府(街道辦事處)應(yīng)當(dāng)自接到申訴之日起三日內(nèi)作出處理決定,并公布處理結(jié)果。
召開罷免會(huì)議前應(yīng)發(fā)放選民證。因外出不能參加罷免會(huì)議的村民可以按《山東省村民委員會(huì)選舉辦法》第二十一條的規(guī)定委托投票。
第七條 縣級(jí)市、區(qū)(含高區(qū)、經(jīng)區(qū)、工業(yè)新區(qū),下同)民政部門應(yīng)當(dāng)派員到村指導(dǎo)、監(jiān)督罷免案處理工作。
第八條 村民委員會(huì)召集村民會(huì)議進(jìn)行罷免表決的,由村民委員會(huì)在其成員(被要求罷免人員除外)中確定一人主持罷免會(huì)議;鎮(zhèn)人民政府(街道辦事處)召集村民會(huì)議進(jìn)行罷免表決的,由鎮(zhèn)人民政府(街道辦事處)向村民說明情況,派員主持會(huì)議。
第九條 罷免村民委員會(huì)成員,須有登記參加選舉的村民過半數(shù)投票,并須經(jīng)投票的村民過半數(shù)通過。
第十條 罷免表決程序和方法適用《山東省村民委員會(huì)選舉辦法》規(guī)定的選舉程序和方法。具體按以下程序進(jìn)行:
(一)符合法定人數(shù)的,主持人宣布罷免大會(huì)開始,講明會(huì)議目的、內(nèi)容、程序和要求,申明會(huì)議紀(jì)律;
(二)推選監(jiān)票人、計(jì)票人;
(三)罷免案提案人闡述罷免理由;
(四)被罷免人提出申辯意見;
(五)主持人介紹填寫罷免票方法;
(六)檢查票箱,驗(yàn)證發(fā)放罷免票,村民填寫并投票;
(七)監(jiān)票人、計(jì)票人核對(duì)投票人數(shù)和選票數(shù),監(jiān)督投票;
(八)投票結(jié)束后,由監(jiān)票人、計(jì)票人將所有票箱當(dāng)眾開箱,公開唱票、計(jì)票;
(九)計(jì)票結(jié)束后,主持人當(dāng)場公布投票表決結(jié)果。
村民委員會(huì)主持會(huì)議的,應(yīng)當(dāng)于表決會(huì)議結(jié)束三日內(nèi)將表決結(jié)果予以公告,同時(shí)報(bào)鎮(zhèn)人民政府(街道辦事處)和縣級(jí)市、區(qū)民政部門備案。鎮(zhèn)人民政府(街道辦事處)主持會(huì)議的,應(yīng)當(dāng)于表決會(huì)議結(jié)束三日內(nèi)將表決結(jié)果予以公告,同時(shí)報(bào)縣級(jí)市、區(qū)民政部門備案。
第十一條 因罷免導(dǎo)致村民委員會(huì)成員出缺,應(yīng)當(dāng)按照《山東省村民委員會(huì)選舉辦法》的規(guī)定在60日內(nèi)進(jìn)行補(bǔ)選。
第十二條 村民委員會(huì)成員被罷免的,自罷免通過之日起終止職務(wù),五日內(nèi)辦理完工作交接。村民委員會(huì)全體成員被罷免的,自罷免通過之日起停止工作。新的村民委員會(huì)產(chǎn)生后,七日內(nèi)辦理完工作交接。
第十三條 罷免未獲通過,一年內(nèi)以同一事實(shí)和理由再次對(duì)該村民委員會(huì)成員提出罷免要求的,不再啟動(dòng)罷免程序。
第十四條 村民委員會(huì)成員有本規(guī)定第二條所列情形之一的,應(yīng)當(dāng)自動(dòng)以書面形式向村民會(huì)議或村民代表會(huì)議提出辭職,由村民會(huì)議或村民代表會(huì)議按照少數(shù)服從多數(shù)的原則討論決定。
第十五條 村民或村民代表依法提出罷免案后,被要求罷免的村民委員會(huì)成員個(gè)人提出辭職的,可以不進(jìn)入罷免程序,按辭職規(guī)定處理。
第十六條 村民委員會(huì)成員任期內(nèi)有下列情形之一的,職務(wù)
自動(dòng)終止:
(一)喪失行為能力的;
(二)被判處刑罰的;
(三)被依法采取強(qiáng)制性教育措施的;
(四)連續(xù)兩次被村民會(huì)議或者村民代表會(huì)議民主評(píng)議為不稱職的;
(五)違反計(jì)劃生育法律、法規(guī)生育子女的。
第十七條 村民委員會(huì)和鎮(zhèn)人民政府(街道辦事處)應(yīng)當(dāng)保障村民依法行使自治權(quán)利,依法處理村民委員會(huì)成員罷免案。對(duì)提出罷免案的村民進(jìn)行壓制、打擊、報(bào)復(fù)的,依法追究有關(guān)人員的責(zé)任。
第十八條 本規(guī)定由威海市民政局負(fù)責(zé)組織實(shí)施。
第十九條 本規(guī)定自2012年9月8日起施行,有效期至2017年9月7日。2001年10月12日市政府發(fā)布的《威海市村民委員會(huì)成員罷免案處理辦法》(市政府令第34號(hào))同時(shí)廢止。