國(guó)家稅務(wù)總局關(guān)于認(rèn)定稅收協(xié)定中“受益所有人”的公告
國(guó)家稅務(wù)總局關(guān)于認(rèn)定稅收協(xié)定中“受益所有人”的公告
國(guó)家稅務(wù)總局
國(guó)家稅務(wù)總局關(guān)于認(rèn)定稅收協(xié)定中“受益所有人”的公告
國(guó)家稅務(wù)總局關(guān)于認(rèn)定稅收協(xié)定中“受益所有人”的公告
國(guó)家稅務(wù)總局公告2012年第30號(hào)
根據(jù)《國(guó)家稅務(wù)總局關(guān)于如何理解和認(rèn)定稅收協(xié)定中“受益所有人”的通知》(國(guó)稅函[2009]601號(hào)),現(xiàn)對(duì)受益所有人身份的認(rèn)定,公告如下:
一、在判定締約對(duì)方居民的受益所有人身份時(shí),應(yīng)按照國(guó)稅函[2009]601號(hào)文件第二條規(guī)定的各項(xiàng)因素進(jìn)行綜合分析和判斷,不應(yīng)僅因某項(xiàng)不利因素的存在,或者第一條所述“逃避或減少稅收、轉(zhuǎn)移或累積利潤(rùn)等目的”的不存在,而做出否定或肯定的認(rèn)定。
二、對(duì)國(guó)稅函[2009]601號(hào)文件第二條規(guī)定的各因素的理解和判斷,可根據(jù)不同所得類型通過公司章程、公司財(cái)務(wù)報(bào)表、資金流向記錄、董事會(huì)會(huì)議記錄、董事會(huì)決議、人力和物力配備情況、相關(guān)費(fèi)用支出、職能和風(fēng)險(xiǎn)承擔(dān)情況、貸款合同、特許權(quán)使用合同或轉(zhuǎn)讓合同、專利注冊(cè)證書、版權(quán)所屬證明,以及代理合同或指定收款合同等資料進(jìn)行分析和認(rèn)定。
三、申請(qǐng)享受協(xié)定待遇的締約對(duì)方居民(以下簡(jiǎn)稱申請(qǐng)人)從中國(guó)取得的所得為股息的,如果其為在締約對(duì)方上市的公司,或者其被同樣為締約對(duì)方居民且在締約對(duì)方上市的公司100%直接或間接擁有(不含通過不屬于中國(guó)居民或締約對(duì)方居民的第三方國(guó)家或地區(qū)居民企業(yè)間接持有股份的情形),且該股息是來自上市公司所持有的股份的所得,可直接認(rèn)定申請(qǐng)人的受益所有人身份。
四、申請(qǐng)人通過代理人或指定收款人等(以下統(tǒng)稱代理人)代為收取所得的,無論代理人是否屬于締約對(duì)方居民,都不應(yīng)據(jù)此影響對(duì)申請(qǐng)人受益所有人身份的認(rèn)定,但代理人應(yīng)向稅務(wù)機(jī)關(guān)聲明其本身不具有受益所有人身份。代理人的聲明樣式見附件。
五、稅務(wù)機(jī)關(guān)按照本公告第四條的規(guī)定認(rèn)定受益所有人身份,并批準(zhǔn)相關(guān)稅收協(xié)定待遇的,如果代理人所屬居民國(guó)或地區(qū)與中國(guó)簽有稅收協(xié)定或信息交換協(xié)議,可視需要通過信息交換了解代理人的有關(guān)信息。通過信息交換可以認(rèn)定代理人的受益所有人身份的,稅務(wù)機(jī)關(guān)可改變此前的審批結(jié)果,向原受益所有人補(bǔ)征稅款,并按照有關(guān)規(guī)定加收滯納金。
六、有權(quán)審批的稅務(wù)機(jī)關(guān)在處理相關(guān)審批事項(xiàng)時(shí),因受益所有人身份難以認(rèn)定而不能在規(guī)定期限內(nèi)做出決定的,可以按照《國(guó)家稅務(wù)總局關(guān)于印發(fā)〈非居民享受稅收協(xié)定待遇管理辦法(試行)〉的通知》(國(guó)稅發(fā)[2009]124號(hào))第十七條的規(guī)定,做出暫不享受稅收協(xié)定待遇的處理。經(jīng)過審批后可以享受稅收協(xié)定待遇的,稅務(wù)機(jī)關(guān)應(yīng)將相應(yīng)稅款退還申請(qǐng)人。
七、按照國(guó)稅發(fā)[2009]124號(hào)文件的規(guī)定,有權(quán)審批的稅務(wù)機(jī)關(guān)在處理相關(guān)審批事項(xiàng)時(shí),涉及到否定申請(qǐng)人的受益所有人身份的案件,應(yīng)報(bào)經(jīng)省級(jí)稅務(wù)機(jī)關(guān)批準(zhǔn)后執(zhí)行,省級(jí)稅務(wù)機(jī)關(guān)應(yīng)將相關(guān)案件處理結(jié)果同時(shí)報(bào)稅務(wù)總局(國(guó)際稅務(wù)司)備案。
八、同一納稅人就類似情形需要向不同稅務(wù)機(jī)關(guān)申請(qǐng)認(rèn)定受益所有人身份并享受稅收協(xié)定待遇的,可向相關(guān)稅務(wù)機(jī)關(guān)說明情況,相關(guān)稅務(wù)機(jī)關(guān)應(yīng)在相互協(xié)商一致后做出處理決定;相關(guān)稅務(wù)機(jī)關(guān)不能協(xié)調(diào)一致的,應(yīng)層報(bào)其共同的上級(jí)稅務(wù)機(jī)關(guān)處理,并說明協(xié)商情況。
九、本公告自公布之日起施行。
附件:代理人等確認(rèn)自己不具有受益所有人身份的聲明.doc
http://www.chinatax.gov.cn/n8136506/n8136593/n8137537/n8138502/12003183.html
國(guó)家稅務(wù)總局
二○一二年六月二十九日
附件
代理人等確認(rèn)自己不具有受益所有人身份的聲明
(Declaration by an Agent and the like Confirming Itself Not Being Beneficial Owner)
我謹(jǐn)聲明, (個(gè)人姓名或公司名稱)不是 (受益所有人姓名或名稱)于 (年月日)從中國(guó)取得的 (所得類型)的受益所有人。
(I hereby declare that (name of individual or company) is not the beneficial owner of the (type of income)derived by (name of the beneficial owner)on (year/month/date)from China.)
簽字(signature):
公司印章(seal of company):
公司名稱和簽字人職務(wù)(name of company and title of signatory):
年月日(year/month/date):