關(guān)于《內(nèi)地和澳門特別行政區(qū)關(guān)于對(duì)所得避免雙重征稅和防止偷漏稅的安排》第二議定書生效執(zhí)行的公告
關(guān)于《內(nèi)地和澳門特別行政區(qū)關(guān)于對(duì)所得避免雙重征稅和防止偷漏稅的安排》第二議定書生效執(zhí)行的公告
國(guó)家稅務(wù)總局
關(guān)于《內(nèi)地和澳門特別行政區(qū)關(guān)于對(duì)所得避免雙重征稅和防止偷漏稅的安排》第二議定書生效執(zhí)行的公告
關(guān)于《內(nèi)地和澳門特別行政區(qū)關(guān)于對(duì)所得避免雙重征稅和防止偷漏稅的安排》第二議定書生效執(zhí)行的公告
國(guó)家稅務(wù)總局公告2011年第58號(hào)
《內(nèi)地和澳門特別行政區(qū)關(guān)于對(duì)所得避免雙重征稅和防止偷漏稅的安排》第二議定書已于2011年4月26日在北京正式簽署,雙方分別于2011年9月15日和2011年10月8日相互通知已完成使議定書生效所必需的各自法律程序。根據(jù)該議定書第二條的規(guī)定,議定書應(yīng)自2011年10月8日起生效,并適用于2012年1月1日或以后取得的所得。
特此公告。
國(guó)家稅務(wù)總局
二○一一年十一月七日
《內(nèi)地和澳門特別行政區(qū)關(guān)于對(duì)所得避免雙重征稅和防止偷漏稅的安排》第二議定書
內(nèi)地和澳門特別行政區(qū),為修訂2003年12月27日在澳門簽訂的《內(nèi)地和澳門特別行政區(qū)關(guān)于對(duì)所得避免雙重征稅和防止偷漏稅的安排》(以下簡(jiǎn)稱《安排》),達(dá)成協(xié)議如下:
第一條
取消《安排》第二十六條,用下列規(guī)定替代:
“第二十六條 信息交換
一、雙方主管當(dāng)局應(yīng)交換可以預(yù)見的與執(zhí)行本《安排》的規(guī)定相關(guān)的信息,或與執(zhí)行雙方征收的本安排所涉及稅種的各自內(nèi)部法律相關(guān)的信息,以根據(jù)這些法律征稅與本《安排》不相抵觸為限。信息交換不受第一條和第二條的限制。
二、一方根據(jù)第一款收到的任何信息,都應(yīng)和根據(jù)該一方內(nèi)部法律所獲得的信息一樣作密件處理,僅應(yīng)告知與第一款所指稅種有關(guān)的評(píng)估、征收、執(zhí)行、起訴或上訴裁決有關(guān)的人員或當(dāng)局(包括法院和行政部門)及其監(jiān)督部門。上述人員或當(dāng)局應(yīng)僅為上述目的使用該信息,但可以在公開法庭的訴訟程序或法庭判決中披露有關(guān)信息。
三、第一款和第二款的規(guī)定在任何情況下不應(yīng)被理解為一方有以下義務(wù):
(一)采取與該一方或另一方的法律和行政慣例相違背的行政措施;
(二)提供按照該一方或另一方的法律或正常行政渠道不能得到的信息;
。ㄈ┨峁┬孤度魏钨Q(mào)易、經(jīng)營(yíng)、工業(yè)、商業(yè)或?qū)I(yè)秘密或貿(mào)易過程的信息或者泄露會(huì)違反公共政策(公共秩序)的信息。
四、如果一方根據(jù)本條請(qǐng)求信息,另一方應(yīng)使用其信息收集手段取得所請(qǐng)求的信息,即使另一方可能并不因其稅務(wù)目的需要該信息。前句所確定的義務(wù)受第三款的限制,但是這些限制在任何情況下不應(yīng)理解為允許一方僅因該信息沒有本地利益而拒絕提供。
五、本條第三款的規(guī)定在任何情況下不應(yīng)理解為允許一方僅因信息由銀行、其他金融機(jī)構(gòu)、名義代表人、代理人或受托人所持有,或因信息與人的所有權(quán)權(quán)益有關(guān),而拒絕提供。”
第二條
本議定書應(yīng)在各自履行必要的批準(zhǔn)程序,互相書面通知后,自最后一方發(fā)出通知之日起生效。
下列代表,經(jīng)正式授權(quán),已在本議定書上簽字為證。
本議定書于2011年4月26日在北京簽訂,一式兩份,每份都用中文寫成。
國(guó)家稅務(wù)總局 澳門特別行政區(qū)政府
代 表 代 表
王 力 譚伯源