最高人民法院關于內地與澳門特別行政區(qū)法院就民商事案件相互委托送達司法文書和調取證據(jù)的安排
最高人民法院關于內地與澳門特別行政區(qū)法院就民商事案件相互委托送達司法文書和調取證據(jù)的安排
最高人民法院
最高人民法院關于內地與澳門特別行政區(qū)法院就民商事案件相互委托送達司法文書和調取證據(jù)的安排
最高人民法院關于內地與澳門特別行政區(qū)法院就民商事案件相互委托送達司法文書和調取證據(jù)的安排
2001年8月7日最高人民法院審判委員會第1186次會議通過
法釋〔2001〕26號
中華人民共和國最高人民法院公告
《最高人民法院關于內地與澳門特別行政區(qū)法院就民商事案件相互委托送達司法文書和調取證據(jù)的安排》已于2001年8月7日由最高人民法院審判委員會第1186次會議通過。根據(jù)最高人民法院和澳門特別行政區(qū)代表協(xié)商達成的一致意見,本《安排》在內地以最高人民法院發(fā)布司法解釋的形式予以公布,自2001年9月15日起施行。
二○○一年八月二十七日
根據(jù)《中華人民共和國澳門特別行政區(qū)基本法》第九十三條的規(guī)定,最高人民法院與澳門特別行政區(qū)代表經(jīng)協(xié)商,現(xiàn)就內地與澳門特別行政區(qū)法院就民商事案件相互委托送達司法文書和調取證據(jù)問題規(guī)定如下:
一、一般規(guī)定
第一條 內地人民法院與澳門特別行政區(qū)法院就民商事案件在內地包括勞動爭議案件,在澳門特別行政區(qū)包括民事勞工案件相互委托送達司法文書和調取證據(jù),均適用本安排。
第二條 雙方相互委托送達司法文書和調取證據(jù),均須通過各高級人民法院和澳門特別行政區(qū)終審法院進行。最高人民法院與澳門特別行政區(qū)終審法院可以直接相互委托送達和調取證據(jù)。
本安排在執(zhí)行過程中遇有問題,應當通過最高人民法院與澳門特別行政區(qū)終審法院協(xié)商解決。
第三條 各高級人民法院和澳門特別行政區(qū)終審法院相互收到對方法院的委托書后,應當立即將委托書及所附司法文書和相關文件轉送根據(jù)其本轄區(qū)法律規(guī)定有權完成該受托事項的法院。
如果受委托方法院認為委托書不符合本安排規(guī)定,影響其完成受托事項時,應當及時通知委托方法院,并說明對委托書的異議。必要時可以要求委托方法院補充材料。
第四條 委托書應當以中文文本提出。所附司法文書及其他相關文件沒有中文文本的,應當提供中文譯本。
第五條 委托方法院應當在合理的期限內提出委托請求,以保證受委托方法院收到委托書后,及時完成受托事項。
受委托方法院應優(yōu)先處理受托事項。完成受托事項的期限,送達文書最遲不得超過自收到委托書之日起兩個月,調取證據(jù)最遲不得超過自收到委托書之日起三個月。
第六條 受委托方法院應當根據(jù)本轄區(qū)法律規(guī)定執(zhí)行受托事項。委托方法院請求按照特殊方式執(zhí)行委托事項的,如果受委托方法院認為不違反本轄區(qū)的法律規(guī)定,可以按照其特殊方式執(zhí)行。
第七條 委托方法院無須支付受委托方法院在送達司法文書或調取證據(jù)時發(fā)生的費用或稅項。但受委托方法院根據(jù)其本轄區(qū)法律規(guī)定,有權在調取證據(jù)時,要求委托方法院預付鑒定人、證人、翻譯人員的費用,以及因采用委托方法院在委托書中請求以特殊方式送達司法文書或調取證據(jù)所產(chǎn)生的費用。
第八條 受委托方法院收到委托書后,不得以其本轄區(qū)法律規(guī)定對委托方法院審理的該民商事案件享有專屬管轄權或不承認對該請求事項提起訴訟的權利為由,不予執(zhí)行受托事項。
受委托方法院在執(zhí)行受托事項時,如果該事項不屬于法院職權范圍,或者內地人民法院認為在內地執(zhí)行該受托事項將違反其基本法律原則或社會公共利益,或者澳門特別行政區(qū)法院認為在澳門特別行政區(qū)執(zhí)行該受托事項將違反其基本法律原則或公共秩序的,可以不予執(zhí)行,但應當及時向委托方法院書面說明不予執(zhí)行的原因。
二、司法文書的送達
第九條 委托方法院請求送達司法文書,須出具蓋有其印章的委托書,并在委托書中說明委托機關的名稱、受送達人的姓名或者名稱、詳細地址及案件性質。如果執(zhí)行方法院請求按特殊方式送達或者有特別注意的事項的,應當在委托書中注明。
第十條 委托書及所附司法文書和其他相關文件一式兩份,受送達人為兩人以上的,每人一式兩份。
第十一條 完成司法文書送達事項后,內地人民法院應當出具送達回證;澳門特別行政區(qū)法院應當出具送達證明書。出具的送達回證和送達證明書,應當注明送達的方法、地點和日期,及司法文書接收人的身份,并加蓋法院印章。
受委托方法院無法送達的,應當在送達回證或者送達證明書上注明妨礙送達的原因、拒收事由和日期,并及時退回委托書及所附全部文件。
第十二條 不論委托方法院司法文書中確定的出庭日期或者期限是否已過,受委托方法院均應送達。
第十三條 受委托方法院對委托方法院委托送達的司法文書和所附相關文件的內容和后果不負法律責任。
第十四條 本安排中的司法文書在內地包括:起訴狀副本、上訴狀副本、反訴狀副本、答辯狀副本、授權委托書、傳票、判決書、調解書、裁定書、支付令、決定書、通知書、證明書、送達回證以及其他司法文書和所附相關文件;在澳門特別行政區(qū)包括:起訴狀復本、答辯狀復本、反訴狀復本、上訴狀復本、陳述書、申辯書、聲明異議書、反駁書、申請書、撤訴書、認諾書、和解書、財產(chǎn)目錄、財產(chǎn)分割表、和解建議書、債權人協(xié)議書、傳喚書、通知書、法官批示、命令狀、法庭許可令狀、判決書、合議庭裁判書、送達證明書以及其他司法文書和所附相關文件。
三、調取證據(jù)
第十五條 委托方法院請求調取的證據(jù)只能是用于與訴訟有關的證據(jù)。
第十六條 雙方相互委托代為調取證據(jù)的委托書應當寫明:
一委托法院的名稱;
二當事人及其訴訟代理人的姓名、地址,及其他一切有助于辨別其身份的情況;
三委托調取證據(jù)的原因,以及委托調取證據(jù)的具體事項;
四被調查人的姓名、地址,及其他一切有助于辨別其身份的情況,以及需要向其提出的問題;
五調取證據(jù)需采用的特殊方式;
六有助于執(zhí)行該委托的其他一切情況。
第十七條 代為調取證據(jù)的范圍包括:代為詢問當事人、證人和鑒定人,代為進行鑒定和司法勘驗,調取其他與訴訟有關的證據(jù)。
第十八條 如委托方法院提出要求,受委托方法院應當將取證的時間、地點通知委托方法院,以便有關當事人及其訴訟代理人能夠出席。
第十九條 受委托方法院在執(zhí)行委托調取證據(jù)時,根據(jù)委托方法院的請求,可以允許委托方法院派司法人員出席。必要時,經(jīng)受委托方允許,委托方法院的司法人員可以向證人、鑒定人等發(fā)問。
第二十條 受委托方法院完成委托調取證據(jù)的事項后,應當向委托方法院書面說明。
如果未能按委托方法院的請求全部或部分完成調取證據(jù)事項,受委托方法院應當向委托方法院書面說明妨礙調取證據(jù)的原因,并及時退回委托書及所附全部文件。
如果當事人、證人根據(jù)受委托方的法律規(guī)定,拒絕作證或推辭提供證言時,受委托方法院應當以書面通知委托方法院,并退回委托書及所附全部文件。
第二十一條 受委托方法院可以根據(jù)委托方法院的請求,并經(jīng)證人、鑒定人同意,協(xié)助安排其轄區(qū)的證人、鑒定人到對方轄區(qū)出庭作證。
證人、鑒定人在委托方地域內逗留期間,不得因在其離開受委托方地域之前,在委托方境內所實施的行為或針對他所作的裁決而被刑事起訴、羈押,或者為履行刑罰或者其他處罰而被剝奪財產(chǎn)或者扣留身份證件,或者以任何方式對其人身自由加以限制。
證人、鑒定人完成所需訴訟行為,且可自由離開委托方地域后,在委托方境內逗留超過七天,或者已離開委托方地域又自行返回時,前款所指的豁免即行終止。
證人、鑒定人到委托方法院出庭而導致的費用及補償,由委托方法院預付。
該條所指出庭作證人員,在澳門特別行政區(qū)還包括當事人。
第二十二條 受委托方法院取證時,被調查的當事人、證人、鑒定人等的代理人可以出席。
四、附則
第二十三條 受委托方法院可以根據(jù)委托方法院的請求代為查詢并提供本轄區(qū)的有關法律。
第二十四條 如果本安排需要修改,應當通過最高人民法院與澳門特別行政區(qū)代表協(xié)商解決。
第二十五條 本安排自二○○一年九月十五日起生效。