最高人民法院關(guān)于涉外公證工作的補(bǔ)充通知
最高人民法院關(guān)于涉外公證工作的補(bǔ)充通知
最高人民法院
最高人民法院關(guān)于涉外公證工作的補(bǔ)充通知
最高人民法院關(guān)于涉外公證工作的補(bǔ)充通知
1961年3月7日,最高人民法院
各高、中級(jí)人民法院:
關(guān)于辦理涉外公證工作,前司法部在1956年曾作了一些規(guī)定,各地人民法院及公證處基本上是按照這些規(guī)定辦理公證工作。但是近年來在辦理涉外公證工作中還存在一些問題,需要進(jìn)一步加以研究解決,F(xiàn)參斟外交部領(lǐng)事司在辦理公證、認(rèn)證工作中所遇到的一些問題補(bǔ)充規(guī)定如下:
一、目前對(duì)外公證文件的文字,絕大多數(shù)是以中文為準(zhǔn),但為使用方便,有的公證文件在中文本之后附加譯文。但也有的文件是事先在國(guó)外擬好格式,則以外文為主,另附中文譯文。對(duì)外公證文件以中文為主,附加譯文,是為在國(guó)外使用方便,如果以國(guó)外擬好的外文格式為正本,中文僅作譯文,這樣不僅使中文沒有必要,而且有失國(guó)家尊嚴(yán)。今后凡對(duì)外公證文件的正本文字,應(yīng)一律應(yīng)用中文,另附譯文,如文件使用地不需譯文(如香港)就不必另附譯文。
二、目前在辦理公證文件中大量的是委托書,其公證詞句較簡(jiǎn)單,只證明委托人簽字屬實(shí),或委托行為屬實(shí)。但資本主義國(guó)家往往強(qiáng)調(diào)要委托人當(dāng)著公證人之面簽字,如在公證詞句中未說明委托人是在公證員面前簽字,則在法律上不生效,權(quán)益受到損害的是我方。對(duì)這個(gè)問題,今后在公證詞句中可以修改為“茲證明×××于××××年×月×日來到我處(院)公證員前,在上述文件上簽名(蓋章)”。但是在辦理公證文件中,除上述手續(xù)外,還必須本著實(shí)事求是的負(fù)責(zé)態(tài)度,審查委托行為是否屬實(shí),特別是在辦理外僑要求我國(guó)公證機(jī)關(guān)公證證明的一些文件,更應(yīng)掌握這個(gè)原則。
三、有的公證機(jī)關(guān)在公證文件上,只蓋公章,而無公證員印章;有的只有公證員印章,而無公章。如果只有公證員印章則不符合我國(guó)的習(xí)慣,也不能說明他的法律身份;如果只有公章,亦不能說明是通過什么人辦理的公證行為。因此今后應(yīng)該兩者兼有。
有的發(fā)件人在文件上捺指紋印,這樣作有辱人格,最好能自己簽名。如不能,則可用印章代替。
四、各公證機(jī)關(guān)的公證頁(yè)放置的地位不一,有的將公證頁(yè)放在原文之后,譯文之前,有的放在文件的第一頁(yè),有的放在最后。關(guān)于放置的先后應(yīng)當(dāng)統(tǒng)一起來。今后應(yīng)放在原文之后,先有事實(shí)的經(jīng)過,然后予以公證,從程序上看較為合適。公證頁(yè)放在譯文之后,是不妥當(dāng)?shù)模驗(yàn)楣C只證明文件的內(nèi)容和當(dāng)事人的簽名蓋章,譯文只作解釋文件的內(nèi)容而存在的(如果公證也證明譯文與原文相符則可把公證頁(yè)放在后面)。但為使用方便,各地可將譯文與原文合訂在一起,加蓋騎縫章。
五、在處理遺產(chǎn)繼承案件時(shí),親屬關(guān)系證明書和繼承權(quán)證明書可以合并為一個(gè)。因使用親屬關(guān)系證明書主要是為了證明繼承人的身份,而繼承權(quán)證明書中也必須說明繼承人和被繼承人的關(guān)系,兩者合并為一個(gè)(即繼承權(quán)證明書)簡(jiǎn)便而不重復(fù)。
六、關(guān)于譯文問題,有些地方在辦理對(duì)外文件公證時(shí),因人力的限制,譯文有困難。今后各地如自行翻譯有困難時(shí),可以統(tǒng)一請(qǐng)華僑旅行服務(wù)社代辦。
七、有的在辦理對(duì)外文件公證時(shí),文字不夠簡(jiǎn)練整潔,有礙觀瞻;有的內(nèi)容交待不明;有的甚至將年月日寫成了幾種式樣的文字,如將1959年11月2日寫成19伍玖年十一月2日。這些問題各地在辦理公證文件中都應(yīng)加以注意。
此外1959年6月12日我院和外交部曾聯(lián)合通知“廢止關(guān)于司法部在涉外文件上證明的規(guī)定”,各地辦理公證證明后,可直接寄往外交部領(lǐng)事司認(rèn)證。但目前有的法院及公證處辦理公證證明后,仍寄我院,往往延誤時(shí)間。希各地一律按著1959年6月12日聯(lián)合通知執(zhí)行。
上述各項(xiàng)請(qǐng)各地參照?qǐng)?zhí)行,并轉(zhuǎn)有關(guān)基層人民法院。