民事契約理論對(duì)專利制度的解釋
將專利視為申請(qǐng)人與國(guó)家或社會(huì)問訂立的契約,將專利申請(qǐng)視為“以公開換壟斷”的過程,這并不是法哲學(xué)意義上的“社會(huì)契約”。但是,專利權(quán)的申請(qǐng)與授予的確可以被視為一個(gè)契約的訂立過程,正如現(xiàn)有文獻(xiàn)集中予以關(guān)注的,這一“專利契約”中的核心問題是:什么是專利契約之對(duì)價(jià)?在明確對(duì)價(jià)的一般理論后,本文擬從歷史發(fā)展和現(xiàn)行法律規(guī)范分析及其本質(zhì)特征兩個(gè)方面對(duì)該問題進(jìn)行深化。
(一)對(duì)價(jià)的一般理論
“對(duì)價(jià)”是英美法系契約法(合同法)中的核心概念。對(duì)價(jià)理論是英美合同法中的統(tǒng)治性理論,是決定承諾能否執(zhí)行的首要標(biāo)準(zhǔn)。對(duì)價(jià)被譽(yù)為英美合同法中的“理論與規(guī)則之王”,支配著整個(gè)英美合同法的規(guī)則和體系。①由于英國(guó)在專利制度發(fā)展史上所起的重要作用,這一“對(duì)價(jià)”理念深深地影響了專利制度,支配著專利契約論的形成。
關(guān)于對(duì)價(jià)的概念,一個(gè)傳統(tǒng)的定義是1875年英國(guó)高等法院的法官所下的定義,即“一個(gè)在法律意義上有價(jià)值的對(duì)價(jià)可以由一方當(dāng)事人的一些權(quán)利、利益或自然增長(zhǎng)的利潤(rùn)或福利構(gòu)成,或由另一方蒙受或承擔(dān)的一些克制、損害、損失或賦予的責(zé)任構(gòu)成”。②這一定義揭示了對(duì)價(jià)在法律技術(shù)方面的要求:或者合同一方當(dāng)事人遭受損失,或者合同另一方當(dāng)事人獲得利益。⑧此定義通常被稱為“利益一損害分析方法”。19世紀(jì)末,美國(guó)合同法上的對(duì)價(jià)概念發(fā)生了重要改變,在對(duì)價(jià)定義上強(qiáng)調(diào)“互換性”或“互惠性”。這歸功于美國(guó)著名大法官霍爾姆斯(H01mes)1881年在其《普通法》一書中提出的對(duì)價(jià)的本質(zhì)在于它作為允諾的動(dòng)機(jī)或誘因而提出和被接受的,反之,允諾的作出也是給付對(duì)價(jià)的誘因。允諾和對(duì)價(jià)之間的關(guān)系為彼此構(gòu)成誘因的關(guān)系。④霍爾姆斯提出的概念進(jìn)一步深化了對(duì)價(jià)學(xué)說(shuō)。他使傳統(tǒng)的有關(guān)對(duì)價(jià)的獲益一受損公式簡(jiǎn)化為交換原則。⑤經(jīng)過雙方協(xié)議的交換構(gòu)成了對(duì)價(jià)!盎Q性”的對(duì)價(jià)定義為美國(guó)《合同法重述》所采納。構(gòu)成對(duì)價(jià)的要素之一是交換條件的存在,《美國(guó)合同法重述》第17(1)節(jié)規(guī)定“要構(gòu)成對(duì)價(jià),某項(xiàng)履行或約定必須構(gòu)成交易性的交換”。構(gòu)成對(duì)價(jià)的要素之二是交換的條件具有法律價(jià)值,即受約人在法律上遭受損失。如果一項(xiàng)約定沒有交換條件或不使受約人承受任何法律上的不利,則這一約定是沒有對(duì)價(jià)的約定。在通常情況下,沒有對(duì)價(jià)的約定不會(huì)得到法院的強(qiáng)制執(zhí)行。⑥按照英美法的解釋,一項(xiàng)有效的對(duì)價(jià)還需具備以下條件:第一,對(duì)價(jià)必須是合法的;第二,對(duì)價(jià)必須是待履行的對(duì)價(jià)或已履行的對(duì)價(jià),而不能是過去的對(duì)價(jià);第三,對(duì)價(jià)應(yīng)當(dāng)充分但不必相當(dāng),對(duì)價(jià)不是等價(jià);第四,允諾既存義務(wù)不構(gòu)成對(duì)價(jià);第五,對(duì)價(jià)必須來(lái)自受諾人。⑦對(duì)價(jià)學(xué)說(shuō)要求訂約人經(jīng)過慎重思考而作出慷慨和讓步,在合同生效之前產(chǎn)生了一個(gè)“冷靜思考的期間”。⑧對(duì)價(jià)在英美法系是法院執(zhí)行某一約定或合同的主要根據(jù),因此成為英美契約法中的一個(gè)基本理論。
根據(jù)對(duì)價(jià)的一般理論,對(duì)價(jià)必須充分(sumcent),但不必充足或相當(dāng)(adequate),⑨這樣的措詞在西方學(xué)者看來(lái)也是“易混淆的”①。實(shí)際上,對(duì)價(jià)的“充分”只是意味著對(duì)價(jià)是法律上有價(jià)值的東西,只要符合這個(gè)門檻,法院就不會(huì)過問對(duì)價(jià)之價(jià)值是否相當(dāng)。②這一原則的理論基礎(chǔ)是契約自由原則。對(duì)價(jià)原則體現(xiàn)了自由與公平的博弈。盡管對(duì)價(jià)要求互惠性,但它并不能很好地確保公平,因?yàn)闃O不相當(dāng)?shù)膶?duì)價(jià)也將滿足這一要求。⑧對(duì)價(jià)只是強(qiáng)調(diào)形式上的對(duì)等,④而不是實(shí)質(zhì)上的相等。
專利申請(qǐng)的充分披露要求中的“充分”并非形式上的,而是實(shí)質(zhì)上的。因此,西方學(xué)者在描述專利制度的對(duì)價(jià)理論時(shí)一般使用拉丁文的“對(duì)價(jià)”(quid pro quo),以區(qū)別于可以允許實(shí)質(zhì)上不相當(dāng)交換的“對(duì)價(jià)”(consideration)。拉丁文的“對(duì)價(jià)”(quid pro quo)更加精確的翻譯是“相等補(bǔ)償”。對(duì)價(jià)在歷史發(fā)展中的實(shí)質(zhì)淵源即來(lái)自“清償債務(wù)之訴”中的“相等補(bǔ)償”原則。無(wú)論是過去還是現(xiàn)在,相等補(bǔ)償原則對(duì)于現(xiàn)代合同法及對(duì)價(jià)原則產(chǎn)生了重大影響。⑤專利申請(qǐng)中的披露作為對(duì)價(jià),不能是不相當(dāng)?shù)膶?duì)價(jià),更加不能是名義對(duì)價(jià)(nominal consideration),而需要是“相等補(bǔ)償”的實(shí)質(zhì)性的充分對(duì)價(jià)。“相等補(bǔ)償”的對(duì)價(jià)理念深深地影響了專利申請(qǐng)中的充分披露要求。
(二)專利契約的對(duì)價(jià)之歷史發(fā)展
專利契約的產(chǎn)生和歷史演變與專利申請(qǐng)的披露制度密切相關(guān)。現(xiàn)代專利法中專利申請(qǐng)人的對(duì)價(jià)就是“披露”其發(fā)明創(chuàng)造內(nèi)容,F(xiàn)代專利披露制度以公開披露為特征,但考查專利法的歷史,可以發(fā)現(xiàn)披露制度從無(wú)到有,有一個(gè)歷史發(fā)展過程。最初的第一階段是,通過登記技術(shù)、傳授使用方法披露技術(shù),這是一種實(shí)際披露;第二階段是專利說(shuō)明書的產(chǎn)生和“個(gè)別申請(qǐng)查閱復(fù)制”;第三階段是物理模型的公開展覽;第四階段是專利說(shuō)明書的公開出版。⑥專利披露制度發(fā)展的第三階段和第四階段才是具有現(xiàn)代意義的披露,即公開披露。盡管專利申請(qǐng)的披露要求在專利制度產(chǎn)生之初并不存在,但這是否意味著專利制度產(chǎn)生之初就不存在專利授權(quán)的“對(duì)價(jià)”呢?
實(shí)際上,專利權(quán)從產(chǎn)生之日起就存在著對(duì)價(jià),但一開始的對(duì)價(jià)并非披露發(fā)明創(chuàng)造內(nèi)容以造福社會(huì),促進(jìn)后續(xù)研發(fā)等。專利權(quán)一開始并非私權(quán),而是特權(quán)。特權(quán)契約的時(shí)代特征是以技術(shù)的引進(jìn)和當(dāng)?shù)貙?shí)施作為特權(quán)授予的對(duì)價(jià),這“明顯地體現(xiàn)出了封建統(tǒng)治者的個(gè)人利益偏好”。①但是,隨著時(shí)間的推移,英國(guó)女王關(guān)于專利授權(quán)的對(duì)價(jià)的看法產(chǎn)生了明顯的改變,女王越來(lái)越認(rèn)識(shí)到授予專利的對(duì)價(jià)不是實(shí)施發(fā)明,而是向公眾傳播新的技術(shù)。②從此,披露發(fā)明成為了專利授權(quán)的對(duì)價(jià)。
在美國(guó),法院關(guān)于專利契約的表述最早出現(xiàn)在1911年的判例中。專利被表述為“一個(gè)契約,這個(gè)契約是政府與申請(qǐng)人之間通過要約與承諾的方式實(shí)現(xiàn)的,申請(qǐng)人向政府發(fā)出公開技術(shù)發(fā)明的要約,政府承諾保證其享17年的專有使用權(quán)和銷售權(quán)”。③此案之后,美國(guó)法院經(jīng)常援引專利契約論來(lái)闡述專利制度原理。④專利契約的對(duì)價(jià)理論由此成為支撐美國(guó)專利法的重要根基之一。
除了英國(guó)、美國(guó)等英美法系國(guó)家認(rèn)為專利是一個(gè)契約之外,大陸法系國(guó)家也不例外。如德國(guó)專利局認(rèn)為專利授權(quán)實(shí)際上是在建立申請(qǐng)人和國(guó)家之間的契約,專利局是在代表申請(qǐng)人出版申請(qǐng)文件。⑤但是,大陸法系合同法并無(wú)“對(duì)價(jià)”之說(shuō),實(shí)際上,專利在大陸法系合同法中可被視為一個(gè)有償合同,專利申請(qǐng)人和國(guó)家之間的確存在著交換條件。
從歷史考察可知,專利授權(quán)的對(duì)價(jià)自始就有,只不過經(jīng)歷了將“引進(jìn)技術(shù)、當(dāng)?shù)貙?shí)施”作為對(duì)價(jià)到“充分披露”作為對(duì)價(jià)的歷史演變過程。專利契約論自始就是專利制度的重要支撐。
(三)專利契約的對(duì)價(jià)之核心和實(shí)質(zhì):可實(shí)施性充分披露
契約對(duì)價(jià)理論是專利制度的一個(gè)重要理論,很多學(xué)者都意識(shí)到,“專利制度的對(duì)價(jià)意味著,專利權(quán)人通過向公眾披露其發(fā)明創(chuàng)造獲得排他性權(quán)利”。⑥接下去必須明確的問題是什么是專利契約的對(duì)價(jià)?其實(shí)質(zhì)又是什么?這有賴于法律規(guī)范分析。
專利契約之對(duì)價(jià)體現(xiàn)于專利申請(qǐng)的披露要求,對(duì)此國(guó)際條約和各國(guó)國(guó)內(nèi)法都有規(guī)定。《專利合作條約》第5條規(guī)定,“說(shuō)明書應(yīng)對(duì)發(fā)明作出清楚和完整的說(shuō)明,足以使本技術(shù)領(lǐng)域的技術(shù)人員能實(shí)施該項(xiàng)發(fā)明”,TRJPs第29條題為“專利申請(qǐng)人的條件”,規(guī)定“成員應(yīng)要求專利申請(qǐng)人以足夠清楚與完整的方式披露其發(fā)明,以使同一技術(shù)領(lǐng)域的技術(shù)人員能夠?qū)嵤┰摪l(fā)明,并可要求申請(qǐng)人指明在申請(qǐng)日或(如提出優(yōu)先權(quán)要求)在優(yōu)先權(quán)日該發(fā)明的發(fā)明人所知的最佳實(shí)施方案。成員可要求專利申請(qǐng)人提供其相應(yīng)的外國(guó)申請(qǐng)及批準(zhǔn)情況的信息”。我國(guó)《專利法》第26條也規(guī)定“說(shuō)明書應(yīng)當(dāng)對(duì)發(fā)明或者實(shí)用新型作出清楚、完整的說(shuō)明,以所屬技術(shù)領(lǐng)域的技術(shù)人員能夠?qū)崿F(xiàn)為準(zhǔn);必要的時(shí)候,應(yīng)當(dāng)有附圖。摘要應(yīng)當(dāng)簡(jiǎn)要說(shuō)明發(fā)明或者實(shí)用新型的技術(shù)要點(diǎn)。權(quán)利要求書應(yīng)當(dāng)以說(shuō)明書為依據(jù),清楚、簡(jiǎn)要地限定要求專利保護(hù)的范圍。依賴遺傳資源完成的發(fā)明創(chuàng)造,申請(qǐng)人應(yīng)當(dāng)在專利申請(qǐng)文件中說(shuō)明該遺傳資源的直接來(lái)源和原始來(lái)源;申請(qǐng)人無(wú)法說(shuō)明原始來(lái)源的,應(yīng)當(dāng)陳述理由”。
上述規(guī)定基本類似,當(dāng)然也有區(qū)別,比如美國(guó)專利法有最佳方式披露要求,我國(guó)有遺傳資源來(lái)源披露要求,對(duì)這些特殊的披露要求本文暫不論述。專利申請(qǐng)的披露要求最核心的還是“可實(shí)施性”或“能夠?qū)嵤钡某浞峙,這也是專利授權(quán)的真正對(duì)價(jià)。美國(guó)著名專利法學(xué)者威格納(wegner)也認(rèn)為專利的真正對(duì)價(jià)是“可實(shí)施性”,“可實(shí)施性”是關(guān)鍵,公眾需要的是一本如何“復(fù)制”發(fā)明或作進(jìn)一步發(fā)明的“食譜”。④
當(dāng)然,各國(guó)對(duì)于專利申請(qǐng)中的“可實(shí)施性”充分披露要求的規(guī)范表達(dá)也有差別。比如,美國(guó)《專利法》的可實(shí)施性是“可以制作和使用”,中國(guó)《專利法》的可實(shí)施性要求是“能夠?qū)崿F(xiàn)”。有學(xué)者探討了這一區(qū)別的原因。美國(guó)《專利法》中并無(wú)中國(guó)《專利法》第22條那樣明確的實(shí)用性條款,其實(shí)用性是通過第101節(jié)關(guān)于可專利的發(fā)明必須具備“新穎而有用……”的要求來(lái)實(shí)現(xiàn)的。與美國(guó)不同,中國(guó)《專利法》第22條中規(guī)定了實(shí)用性,并明確其判斷標(biāo)準(zhǔn)就是“能夠制造和使用”、“能夠產(chǎn)生積極效果”。美國(guó)法院可能考慮到第112節(jié)已經(jīng)關(guān)于可實(shí)施性(能夠制造和使用)的規(guī)定,判例法在豐富美國(guó)實(shí)用性的內(nèi)涵時(shí),就較少甚至不考慮“制造和使用”,而將此重任交給第112節(jié)規(guī)定的披露要求來(lái)完成。②盡管各國(guó)法律規(guī)范上對(duì)“可實(shí)施性”充分披露略存差別,但其實(shí)質(zhì)是一樣的,專利制度的使命在于將技術(shù)公開,并使同領(lǐng)域技術(shù)人員可實(shí)施之,由此便可進(jìn)一步促進(jìn)科技和社會(huì)發(fā)展。
摘自: 張仁善 主編 《南京大學(xué)法律評(píng)論(2012年秋季卷.總第38卷)》