錯誤百出 滬版入世文件上市幾小時即被停止發(fā)售
新華網(wǎng) 2001-12-21 07:52:57
上海人民出版社出版的《中國入世議定書》上市僅幾個小時就被國家新聞出版總署勒令停止發(fā)售,本以為搶得市場先機,如今卻落入如此境地。
記者在該書銷售第一天采訪被外經(jīng)貿(mào)部指定獨家發(fā)行中國入世法律文件的人民出版社時,一位不愿透露姓名的先生就對這個版本的準確性表示憂慮,認為如果翻譯不準確會給讀者造成困惑,而在翻譯方面最具權威性的無疑是外經(jīng)貿(mào)部。這個憂慮后來被外經(jīng)貿(mào)部世貿(mào)司的官員所證實。這本滬版《中國入世議定書》將“招標”錯譯為“投標”、“統(tǒng)括保單”譯成“萬能保險”、“糧食”譯為“谷物”,硬傷處處。
記者撥通某出版社負責人的電話,他告訴記者,新聞出版總署要求圖書發(fā)行的錯誤率必須在萬分之一以下。同時,他也表示,上海人民出版社為搶占市場,留給自己運作的時間太短了,如此短的時間是很難保證準確性的。看來,急著要看中國入世法律文件中文文本的讀者只能靜待外經(jīng)貿(mào)部的權威譯本了。 (來源:《北京晨報》/張曉莉)
主頁 | 關于我們 | 網(wǎng)站導航 | 廣告服務 | 建站服務 | 聯(lián)系方式 | 法規(guī)產(chǎn)品 Copyright © 1999-2003 西湖法律書店 All Rights Reserved
|